| Ficou pior quando o meu filho foi acusado de um crime que não cometeu, mas tu perdeste a licença porque foste para a prisão por um crime que cometeste. | Open Subtitles | .وساءأكثر. عندما أتهم إبني بجريمة لم يرتكبها، لكنّك فقدت رخصتك لأنك دخلت السجن لجريمة |
| Deu-se a muito trabalho para confessar um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لقد تكبدت عناء كبيرا لتعترف بجريمة لم ترتكبها |
| Acho que ele queria confessar um crime que não cometeu. | Open Subtitles | بجريمةٍ لم يرتكبها. الرجل واضحٌ بأنه مضطرب. |
| Vocês foram acusados de um crime que não praticaram. | TED | لقد اتُهمت بجريمةٍ لم ترتكبها. |
| Como advogado não posso aconselhá-lo a admitir um crime que não cometeu. | Open Subtitles | بالطبع كمحامي، لا أستطيع أن أنصحك بالاعتراف على جريمة لم ترتكبها |
| Não sei quem estás a proteger... mas não devias ser culpado por um crime que não cometeste | Open Subtitles | لا أعلم أنت تدافع عن من يجب أن لاتلام على جريمة لم تفعلها |
| Por que confessou um crime que não cometeu? | Open Subtitles | لماذا تعترفين بجريمة لم ترتكبيها؟ |
| E não vou deixá-lo tentar incriminar-me por um crime que não cometi. | Open Subtitles | ولن أجلس هنا وأدعه يحاول اتهامني... بجريمة لم أرتكبها... |
| Eu sei que ele não foi assassinado na prisão, ou acusado de um crime que não cometeu, mas ainda assim... | Open Subtitles | انظري, انا اعلم انه لم يقتل في السجن أو اتهم بجريمة لم يقم بها ..... |
| Quem é que confessa um crime que não cometeu. | Open Subtitles | من يعترف بجريمة لم يقم بها |
| Fui acusado de um crime que não cometi. | Open Subtitles | أتهمتُ بجريمة لم أرتكبها. |
| Não podes confessar um crime que não cometeste. | Open Subtitles | . لايمكنك أن تعترف بجريمةٍ لم ترتكبها |
| Pela oportunidade de viver e morrer na Muralha como castigo por um crime que não cometi? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
| Sofreu culpa, vergonha, humilhação, vergonha e tudo o que vem junto por ser culpado de um crime que não cometeu. | Open Subtitles | ،عانى من الذنب والإحراج السخرية والعار وكل شيء يأتي جراء اللوم على .جريمة لم يرتكبها |
| Porque pode estar preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | كيف لكِ أن تخرجيه؟ لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها |
| Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. | Open Subtitles | 5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً |
| - Não há maior quadro geral que uma mulher inocente na prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | ما من صورة أشمل من امرأة بريئة مسجونة على جريمة لم ترتكبها |