| Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
| O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
| Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها. |
| O seu corpo receberá uma descarga de 50.000 volts, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها |
| Deu-se a muito trabalho para confessar um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لقد تكبدت عناء كبيرا لتعترف بجريمة لم ترتكبها |
| Ele está no corredor da morte por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | - .أجل- إنهُ يتعفنُ بالسجن بحكم إعدام .لجريمة لمْ يرتكبها |
| A pessoa errada está em custódia, e ele prefere morrer a confessar um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أنكم توقفون الشخص الخطأ، وسوف يموت بين أيديكم ولن يعترف بجرم لم يرتكبه. |
| Quando eu era pequena, o meu pai foi preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | وأنا صغيرة، لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Desculpa, mas posso ter enviado o tipo errado para a prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها |
| Sofreu culpa, vergonha, humilhação, vergonha e tudo o que vem junto por ser culpado de um crime que não cometeu. | Open Subtitles | ،عانى من الذنب والإحراج السخرية والعار وكل شيء يأتي جراء اللوم على .جريمة لم يرتكبها |
| Porque pode estar preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | كيف لكِ أن تخرجيه؟ لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها |
| Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. | Open Subtitles | 5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً |
| - Sou do Projeto Inocência e pensamos que o seu filho foi preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
| Foi para a prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لقد دخل السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
| - Quando eu era criança, o meu pai foi acusado de um crime que não cometeu. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Quando eu era criança, o meu pai foi acusado de um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أبي! وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Quando eu era criança, o meu pai foi acusado de um crime que não cometeu. | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
| Quando eu era criança, o meu pai foi acusado de um crime que não cometeu. - Papá! - Amanda! | Open Subtitles | وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها |
| O meu irmão vai para a cadeira eléctrica por causa de um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أخي يواجه الموت بالكرسي الكهربائي تم القبض عليه لجريمة لم يرتكبها |
| Agora o pai da Makaela está preso por um crime que não cometeu, o pai está morto, e a Makaela sofre mais uma vez. | Open Subtitles | الآن أب ماكيلا في السجن لجريمة لم يرتكبها, وأبوه ميت, |
| Tenho de enviar um homem inocente para a prisão, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مطلوب مني وضع رجل بريء بالسجن لسطو مسلح لم يرتكبه |