| Tem de ser enviada uma mensagem aos advogados de que o nosso nível é mais alto do que um episódio de reality show. | Open Subtitles | ان ترسل رسالة الى الجميع ان معيارنا اعلى بكثير من حلقة من برنامج واقعى |
| E foi como um episódio de "90210"! | Open Subtitles | ورأينا بعضنا البعض، وكانت كأنها حلقة من مسلسل 90210 |
| Só porque viste um episódio de uma mini-série não quer dizer que o possas utilizar sempre que queres. | Open Subtitles | فقط لأنك رأيت حلقة من مسلسل قصير لا يعني أن تستخدمها كبرهان |
| Durante um episódio de paralisia do sono, experimentamos componentes normais do REM. | TED | وخلال نوبة شلل النوم، تمر بعناصر طبيعية للنوم. |
| Tirei a ideia de um episódio de Saved by the Bell. | Open Subtitles | " حصلت على الفكرة من حلقة مسلسل " إنقذه الجرس |
| Isto parece um episódio de "A Grande Aventura de Pee-Wee". | Open Subtitles | كل ما يدور هنا يشبه حلقة من من مسلسل أطفال ساخر. |
| Foi como um episódio de Law and Order, excepto os policias, não serem actores desempregados. | Open Subtitles | لقد كانت مثل حلقة من مسلسل القانون و النظام ما عدا أن كل الشرطة لم يظهروا كأنهم ممثلين لم يوظفوا |
| Não, estás a ver um episódio de: | Open Subtitles | الذي وقع للتو من بين رجليك؟ كلاّ، لقد كنت تشاهدين حلقة من مسلسل |
| E o homem, existindo sozinho, parece ele próprio um episódio de pouca consequência. | Open Subtitles | ... والرجل،كائنبمفرده يجد نفسه حلقة من ذلك ... |
| A minha infância inteira... foi como um episódio de Ficheiros Secretos. | Open Subtitles | طفولتي بأكملها "كانت عبارة عن حلقة من مسلسل "اكس - فايلز |
| Acabaste de gravar um episódio de Hoarders? | Open Subtitles | إذاَ انتهيت تواَ من تسجيل حلقة من مسلسل " هوردز " |
| Gravei um jogo de futebol por cima de um episódio de Dallas. | Open Subtitles | ( قمت بتسجيل مباراة لكرة القدم فوق حلقة من ( دالاس |
| Sim, tão incrível que pareceu um episódio de Gossip Girl. | Open Subtitles | -نعم . مذهلة جداً حتى أني أعتقد أنها في الواقع حلقة من مسلسل "قاسب قيرل". |
| Não acredito que fizeste um episódio de "Marés Vivas". | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت حلقة من بوتش. |
| É quando escreves um episódio de uma série, mesmo que ninguém to tenha pedido, só para ter uma ideia da tua qualidade enquanto argumentista. | Open Subtitles | انه عندما تكتب حلقة من اجل مسلسل تلفزيوني. على الرغم من ان لا احد طلب منك ذلك. فقط تاخذ فكرة حول ما اذا كنت كاتب جيد او سيء. |
| Como um episódio de "O Ama" ou de "What's Happening?". | Open Subtitles | كأنه حلقة من " "الرجل-المُربّية.. أو "ماذا يجري!" |
| Isso foi um episódio de duas partes. | Open Subtitles | كان هذا في حلقة من جزأين |
| Ele mencionou algo como parte de um episódio de apoplexia enquanto montava um touro. | Open Subtitles | لقد أبلغ عن حدوث شئ مثل نوبة تشنّج جزئية معقدة أثناء ركوب الثور |
| Durante um episódio de paralisia do sono, a reação do nosso corpo, face ao medo, pela sensação dum ataque duma criatura malévola aliada ao facto de o cérebro estar desperto, enquanto o corpo está na fase de sono REM, desencadeia uma reação para absorver mais oxigénio. | TED | خلال نوبة شلل النوم، مزيج من رد فعل جسمك بسبب الخوف من هجوم مخلوق شرير واليقظة التامة لعقلك بينما جسمك في حالة نوم يبعث لك إشارة لاستنشاق مزيدا من الأكسجين. |