Não preciso de um guarda-costas, Sam. Preciso de uma agência. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى حارس شخصي احتاج الى وكاله |
A minha vida é um livro aberto e o meu pai aconselha um guarda-costas. | Open Subtitles | حياتي كالكتاب المفتوح و والدي يريدني أن أعين حارس شخصي |
Talvez te leve da próxima vez. O Kenny talvez precise de um guarda-costas. | Open Subtitles | سآخذك معي في المرة القادمة كيني ربما يحتاج الى حارس شخصي |
Mas senhor. Se precisa de um guarda-costas, eu posso... | Open Subtitles | انتظر لحظه ان كنت تريد حارساً شخصياً فسأقوم أنا بهذه المهمه |
Amanhã, pela manhã, enviamos um guarda-costas. | Open Subtitles | صباح الغد، سأرسل لك شخصاً ليكون حارسك الشخصي |
Eles têm um guarda-costas e um motorista. O guarda-costas sai primeiro para abrir a porta. | Open Subtitles | لديهم حارس شخصي وسائق يخرج الحارس الشخصي أوّلا لفتح الأبواب |
Eles contrataram um guarda-costas e roubaram a nota de divida. | Open Subtitles | أنت أول من يجرؤ على تعيين حارس شخصي و يستعيد تلك الوثيقه |
Se você é o advogado dele, se fosse a si, arranjar-lhe-ia um guarda-costas imediatamente. | Open Subtitles | إذا كنت محاميه لو كنت مكانك سأحضر حارس شخصي على الفور |
Não, porque és um guarda-costas que ganha 12 dólares por hora. | Open Subtitles | لا، لأنك حارس شخصي تتقاضى 12 دولاراً في الساعة |
Porque a encontraram com um guarda-costas e o número de conta da caridade. | Open Subtitles | لأنه تمّ العثور عليها هناك مع حارس شخصي و رقم الحساب للمؤسسة الخيرية |
Com base no que vi até agora, acho que precisas de um guarda-costas. | Open Subtitles | بعد الذي رأيته , أعتقد إنه يجب عليك أن تستخدم حارس شخصي |
É um guarda-costas que enfrentei há uns anos. O melhor que já enfrentei. | Open Subtitles | هناك حارس شخصي تعاركت معه منذ عده سنوات, افضل من واجهت يوماً |
- Em primeiro lugar, lutam, portanto tens um guarda-costas. | Open Subtitles | واحد، يقاتلون، بذلك يكون لديكِ حارس شخصي. |
A polícia põe de imediato a sua disposição um tal agente Baldez, que é mais que um motorista, mais que um guarda-costas, mais que um simples policial, uma vez que freqüenta com toda liberdade um lugar em que os simples policiais não são admitidos: | Open Subtitles | ووضعت الشرطة حالاً تحت تصرفه العميل "بارديز" وهو أكثر من مجرد سائق أو حارس شخصي |
Disse que contratou um guarda-costas e que estava a ser paranóico. | Open Subtitles | قلت أن كلف حارساً شخصياً ظننت بأنه مصاب بالريبة |
Ele precisava de um guarda-costas, alguém em quem pudesse confiar. | Open Subtitles | أراد حارساً شخصياً .. شخص يثق به |
Então, agora viajas com um guarda-costas? | Open Subtitles | إذا, أنتي تنتقلين مع حارسك الشخصي الآن؟ |
Paguei por um Transportador. E não por um guarda-costas. | Open Subtitles | مهلا، أنا دفعت من أجل الناقل و لا أستطيع تالدفع من أجل الحارس الشخصي |
Elas bebem "Tru Blood" para manter o seu abastecimento, e têm um guarda-costas, caso o vampiro comece a excitar-se demais. | Open Subtitles | يشربون الدم الصناعي ليحافظوا على مخزونهم ويحتفظون هناك بحارس شخصي في حالة قرر مصاص الدماء أن يفعل شيئاً |
Por isso, contratou um guarda-costas... | Open Subtitles | ... ولهذا السبب يحتاج إلى حارس خاص |
É por isto que é boa ideia ter um guarda-costas. | Open Subtitles | لا . ولهذا فإنّها فكرة حسنة أن يكون لديك حارس شخصيّ. |
Uns miúdos a contratar um guarda-costas para tratar dum rufia? | Open Subtitles | يعين الأولاد حارسا شخصيا لكي يعتني ببعض المتنمرين؟ |
- Não preciso de um guarda-costas. | Open Subtitles | لست بحاجة لحارس شخصي |