É um vídeo de telemóvel da Sala de Urgências de Um hospital em Pittsburgh, a noite passada. | Open Subtitles | هذا فيديو أخذ عبر الهاتف المحمول من فني غرفة طواريء في مشفى في بطرسبرج ليلة أمس |
É um vídeo de telemóvel da Sala de Urgências de Um hospital em Pittsburgh, a noite passada. | Open Subtitles | هذا فيديو أخذ عبر الهاتف المحمول من فني غرفة طواريء في مشفى في بطرسبرج ليلة أمس |
Um hospital em Queens informaram que vários pacientes chegaram as urgências na semana passada com semelhante sintomas gripais. | Open Subtitles | هنالك مشفى في كوينز قد بلغ عن عدة مرضى غير مرتبطين ببعض أتوا للطوارئ خلال الأسبوع الماضي |
Ela foi transferida para Um hospital em São Francisco. | Open Subtitles | لقد تم نقلها إلى مستشفى في (سان فرانسيسكو). |
Um hospital em três dias, estradas, pontes. | Open Subtitles | مستشفى في ثلاثة أيام طرقات، جسور |
Um hospital em Miami faz a mesma coisa. | Open Subtitles | تلك a جريمة. أي مستشفى في Miami تَعمَلُ نفس الشيء تماماً شيء. |
Sabe, eu financio Um hospital em Nova Iorque, o Knickerbocker. | Open Subtitles | " أتعلم ، أنا أقوم بتمويل مُستشفى في " نيويورك " نيكربروكر " |
Olá, chefe, estão a levar o Spackman neste momento para Um hospital em Port Arthur. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الرئيس، إنّهم يصطحبون (سباكمان) إلى مُستشفى في (بورت آثر) الآن. |
Tenho boas notícias. Há Um hospital em Banika, é perto. | Open Subtitles | لدي خبر جيد، هناك مشفى في (بانيكا) إنه على بعد رمية حصى |
Um hospital em Carson Springs acabou de ligar para o BCI. | Open Subtitles | مشفى في (كارسن سبرنجز) اتّصل بمكتب تحقيقات (كاليفورنيا). |
Ouvi falar sobre Um hospital em Portland, onde por uma certa quantia, | Open Subtitles | سمعت بأنه يوجد مشفى في بورتلاند (حيث من أجل التبرع الصحيح (الرشوة |
Têm Um hospital em Banika. | Open Subtitles | لديهم مشفى في (بانيكا) |
Há Um hospital em Miami que já exporta gordura para a Noruega para conversão em combustível. | Open Subtitles | هناك a مستشفى في Miami الذي يَشْحنُ دهنَه مِنْ إلى النرويج لتحويلِ الوقودِ. |
O facto de Um hospital em Miami vender gordura humana não é convincente nem relevante. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ هناك قَدْ يَكُون a مستشفى في Miami دهن إنساني مُتَجوِّل أيضاً لا مقنع ولا ذو العلاقة. |
Deve haver Um hospital em Dingham. | Open Subtitles | لا بد من وجود مستشفى في دينجهام |
Portanto, quando a Faiza finalmente foi parar a Um hospital em Casablanca, o homem que se ofereceu para a ajudar, em vez disso, tentou violá-la. | TED | وفي نهاية المطاف عندما أُدخلت فايزة مستشفى في الدار البيضاء , الرجل الذي قدم لها المساعدة , عوضاً عن ذلك حاول اغتصابها . |
Um hospital em St. Louis pôs numa tabela os nomes dos cirurgiões, por ordem de gastos em antibióticos nos meses anteriores. Era apenas uma informação, não havia nenhum sentimento de vergonha, mas fornecia informação aos cirurgiões, para que eles pudessem pensar melhor como estavam a usar os antibióticos. | TED | مستشفى في سانت لويس يضع على رسم بياني أسماء الجراحين بترتيب كمية المضادات الحيوية التي قد استخدموها في الشهر السابق، وقد كان الأمر مجرد جمع بحت للبيانات لم يكن هناك فضح، لكن وفر هذا في الأساس بعض المعلومات التي تعود للجراحين وقد يعيدون التفكير في كيف كانوا يستخدمون المضادات الحيوية. |