"um legado de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ميراث
        
    • إرثاً من
        
    Mas, sobretudo, foi difícil desembrulhar um legado de opressão de género e raça quando sou uma das que mais beneficia disso. TED ولكن اﻷصعب كان فرط ميراث الاضطهاد العنصري والجنسي في حين أني من أكبر المستفيدين.
    Por isso talvez todos nós precisemos de deixar aos nossos filhos um legado de valores e não um legado financeiro. TED لذا ربما سنحتاج ترك لأولادنا ميراث قيّم، وليس ثروة مالية
    Apesar de o Império ter durado pouco tempo, os mongóis deixaram um legado de domínio mundial que ainda hoje se mantém sem igual. TED ورغم أن الإمبراطورية استمرت لفترة قصيرة، فقد خلف المغول إرثاً من التأثير على العالم لا مثيل له حتى الآن.
    Miguel Ângelo optou por pintar o destino, esse desejo universal, comum a todos nós, para deixar um legado de excelência. TED اختار (مايكل أنجلو) أن يرسم القدر، تلك الرغبة العالمية، التي نشترك فيها جميعا، ليترك إرثاً من التميز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus