| Eric, devo-te a ti e à equipa um pedido de desculpa. Fui um tolo. | Open Subtitles | إيريك ، أنا مدين لك و لفريقك باعتذار لقد كنت أحمقاً |
| Sabes, acho que te devo um pedido de desculpa. | Open Subtitles | أوَ تعلم ، اعتقد أني مدينة لك باعتذار |
| E devemos-lhes um pedido de desculpa, mas quem se importa? | Open Subtitles | و نحن ندين لهم كلهم بإعتذار لكن ماذا يهم؟ |
| Chefe, irmãos agentes, devo-vos um pedido de desculpa. | Open Subtitles | أيها المدير و الأخوة العملاء أدين لكم بإعتذار كبير |
| Isso é alguma versão retorcida de um pedido de desculpa? | Open Subtitles | أهذه نُسخة مُلتوية من إعتذار من نوع ما ؟ |
| O meu psiquiatra disse-me para escrever um pedido de desculpa a alguém que tenha magoado. | Open Subtitles | أخبرني طبيبي المعالج أن أكتب رسالة إعتذار لشخصٍ أذيتُه |
| Tens sido um peão no nosso decrépito casamento. Eu devo-te um pedido de desculpa. | Open Subtitles | كنتَ بيدقاً في زواجنا المتداعي لوقت طويل، وأدين لك باعتذار. |
| Não, devo-te um pedido de desculpa pela última vez. | Open Subtitles | اوه لا. أنا مدين لكي باعتذار لآخر مرة. |
| Acho que devo um pedido de desculpa à Georgia. | Open Subtitles | اعتقد حقاً بأنني أدين لجورجيا باعتذار. |
| Seja como for, talvez te deva um pedido de desculpa. | Open Subtitles | على أية حال أظن أني أدين لك باعتذار |
| E eu acho que nos devem um pedido de desculpa. | Open Subtitles | - وأعتقد أنهم مدينون لنا باعتذار. |
| Devo-te um pedido de desculpa. Peço desculpa. | Open Subtitles | أنا مدينة لك باعتذار أنا آسفه |
| Acho que deves um pedido de desculpa à Langley. | Open Subtitles | وإثنان للتنفيذ. أعتقد أنك تدين إلى "لانغلي" بإعتذار. |
| Se foi um engano, queria apenas um pedido de desculpa pela dor que me causaste. | Open Subtitles | ان كانت هذه غلطة سوف ارضى فقط بإعتذار للإلم الذي تسببت به لي |
| Querida, eu e o teu pai achamos que te devemos um pedido de desculpa. | Open Subtitles | حبيبتي، والدكِ و أنا نعتقد أننا مدينون لكِ بإعتذار |
| Bem, acho que devemos ao Ned um pedido de desculpa. | Open Subtitles | حسناً ،أتوقع جميعنا ندين لـ بإعتذار |
| um pedido de desculpa é suficiente. Volta a vestir-te. | Open Subtitles | يكفي إعتذار بسيط ارتدي ملابسكِ، أبعدي هؤلاء |
| um pedido de desculpa de 25 mil dólares por lhe tirar aquele dinheiro. | Open Subtitles | خمسة وعشرون ألف دولار إعتذار لإحتيال ذلك المال منك. |
| O respeito é importante para eles. Quero um pedido de desculpa sincero por os fazeres sentir assim. | Open Subtitles | حسنُ، الإحترام مهم جداً لهم والآن أريد إعتذار صادق منك |
| - Eu. Deves um pedido de desculpa aos REM pela fraude ecológica. | Open Subtitles | أنا دعوتهم، فأنت تدين لهم بأعتذار لأنّك كذبت عليهم |
| Não foi um pedido de desculpa, foi mais uma observação... | Open Subtitles | لم يكن هذا اعتذاراً بل ملاحظة أعني حقيقة أن |
| Aceita, por favor. Considera-o um pedido de desculpa pelo início difícil do nosso dia. | Open Subtitles | تفضّلي رجاءً، اعتبريه اعتذارًا عن البداية الفظّة ليومنا. |