A polícia descobriu que pertencia a uma agência de aluguel. | Open Subtitles | و تقصت الشرطه عن السياره في وكالة تاجير السيارات |
Sou sócio de uma agência de viagens e... tenho estes dois bilhetes, se vocês quiserem. | Open Subtitles | أَنا شريك في وكالة سفريات و معي هذه التذكرتين ، إذا كنت تود خذهم |
Uma de suas empresas é uma agência de talentos especializada em modelos Russas. | Open Subtitles | احدى شركاته عبارة عن وكالة مواهب متخصصة في العارضات الروسيات |
Não estou a falar de uma agência de adopção. | Open Subtitles | لا أتحدث عن وكالة تبني |
Se houver uma agência de segurança no governo, com uma sigla de três letras, eles respondem-lhe a si. | Open Subtitles | إذا كانت هناك وكالات أمنية في الحكومة تختصر بثلاثة أحرف ، فهى تتبع لك |
Pensam que ela troca informações com uma agência de inteligência estrangeira. | Open Subtitles | لقد اعتفدوا انها تشارك بالمعلومات مع وكالات مخابرات اجنبيه |
Preparei uma visita a uma agência de modelos na Baixa. | Open Subtitles | لقد رتبت لرحلة مشاهدة في وكالة عارضات ازياء في وسط المدينة |
Ela pertence a uma agência de modelos local. | Open Subtitles | إن عارضة في وكالة عرض أزياء محلية |
Que tal uma agência de investigação privada? | Open Subtitles | ماذا عن وكالة التحقيق الخاصة؟ |
Nós iremos abrir... uma agência de anúncios a sério, e iremos ganhar muito dinheiro. | Open Subtitles | الآن نحن، سنُحدِث سلسلة وكالات للإعلان وسنجني الكثير من المال |
uma agência de informações mundial anda à procura desse microfilme e foste tu a recuperá-lo. | Open Subtitles | وكالات الاستخبارات حول العالم تبحث عن هذا الفلم، وأنتِ الشخص الذي استعاده. |
Isto significa que uma agência de informações dum país da União Europeia está, propositadamente, a quebrar a segurança duma empresa de telecomunicações de outro país da UE. E discutem isso nos seus diapositivos, de forma casual, como negócios normais. | TED | و ما يعنيه هذا هو ان وكالات اشتخبارالبلاد تقوم باختراق الامن على الاتصالات للدول التابعة عن قصد و تتم مناقشتها في الشرائح الخاصة بعرضهم تماما العمل كالمعتاد. |
Eu tentei procurar uma agência de notícias. | Open Subtitles | لقد حاولت الاقتراب من وكالات الأنباء. |
Desde quando é que uma agência de viagens se tornou um negócio que movimenta assim tanto dinheiro vivo? | Open Subtitles | متى أصبحت وكالات السفر |