Essas bases de dados podem funcionar para uma agência que tenha controlo sobre elas mas, sem se relacionarem esses dados, não sabemos quantos deles são únicos. | TED | في صوامع، قد تعمل لصالح وكالة واحدة لديها السيطرة عليها جميعاً، ولكن عدم ربط هذه البيانات يعني أننا لا نعرف عدد الفريدة منها. |
As Nações Unidas até têm uma agência que podia mediar estes pactos. Designa-se por Comissão de Consolidação da Paz. | TED | الأمم المتحدة لديها وكالة تتوسط في هذه الإتفاقات يطلق عليها مفوضية بناء السلام |
Somos uma agência que consegue emprego para as pessoas temporáriamente. | Open Subtitles | نحن وكالة نوفر الوظائف للناس و تكون مؤقتة |
Esta manhã falei... com uma agência que colocou uma criança de Phoenix para uma família aqui perto... em Boston. | Open Subtitles | تحدّثتُ صباح اليوم مع وكالة تودّ وضع صبيّ مِنْ "فينيكس"... مع عائلة بالجوار في "بوسطن" |