Porque há um desporto, há uma atividade em marcha que todos sabemos que existe e que todos desculpamos. | TED | لانه هناك رياضة .. نشاط .. يجري على حسابها نحن جميعاً نعيه - الصيد البري - |
Há uma atividade cerebral, relacionada com a coordenação motora. | TED | نرى نشاط كبير في مناطق المخيخ .. وتلك التي تهتم بتنسيق الحركة |
Temos muita dificuldade em imaginar que o ensino não é um lugar, mas uma atividade | TED | مازلنا نعاني من عدم إدراكنا بأن التعليم ليس مكانا بل نشاط. |
uma atividade paralela é uma ótima forma de tentar ser chefe de nós mesmos e ver se temos essa capacidade, antes de sair de vez do nosso emprego. | TED | النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك. |
Para começar, penso que pode ser útil falar um pouco da arquitetura, porque penso que, para muita gente, a arquitetura é uma atividade ligeiramente mística. | TED | بداية، أعتقد أنه من المفيد أن أتحدث قليلًا عن الهندسة المعمارية، لأني أظن أن الكثير من الناس يرون الهندسة المعمارية كنشاط غامض. |
Na verdade, os "hackers" não passam de amadores que fazem inovações num sistema que já existe, e isso é uma atividade profundamente democrática. | TED | القرصنة هي في الحقيقة أي ابتكار هاوٍ على نظام موجود، وهو نشاط ديمقراطي بعمق. |
Quando a ação foi gravada e ocorre numa época e num espaço distantes, observá-la parece ser uma atividade passiva. | TED | وعندما يتم تسجيل العمل مسبقا ويعرض في مكان و زمان بعيد، تبدو مشاهدته وكأنه نشاط سلبي. |
Como muitos professores, todos os anos, no primeiro dia da escola, eu realizo uma atividade com os estudantes para quebrar o gelo. | TED | مِثل العديد من المُدرّسين، كل عام في أول يوم مَدرسي، أتولى قيادة نوع من نشاط كسر الجمود مع طلابي. |
Muito bem, que tal passarmos para uma atividade mais adequada a alguém que se vai casar hoje? | Open Subtitles | حسن ، حســن ، ماذا لــو إنتقلنــا إلى نشاط يناسب أكثر شخصــا كما تعلمين ، سيتزوج اليــوم ؟ |
Isto é uma atividade extracurricular. Não acaba sem encerrarem as urnas. | Open Subtitles | هذا نشاط خارج المنهاج، لن ينتهي الأمر إلى أن تغلق صناديق الاقتراع |
O nosso trabalho, ou seja, a validação científica desta informação tradicional, demonstrou que, de facto, o extrato desta folha mostra uma atividade poderosa contra uma série de bactérias que podem ser patogénicas para os seres humanos. | TED | ويتلخص عملنا في التأكيد العلمي للمعلومات التقليدية، التي أظهرت بشكل دقيق أن مستخلص الأوراق أبان عن نشاط قوي ضد طائفة واسعة من البكتيريا التي قد تكون ممرضة للبشر. |
de as células funcionarem adequadamente. À medida que envelhecem, elas deixam de poder fazer controlo de qualidade de proteínas, causando a acumulação de nutrientes danificados e potencialmente tóxicos, e levando a uma atividade metabólica excessiva que lhes pode ser fatal. | TED | حيث تكون غير قادرة على مراقبة جودة البروتين كلما تقدمت بالعمر، ما يتسبب في تراكم المغذيات المتضررة والتي يمكن أن تكون سامة، ما يؤدي إلى زيادة نشاط الأيض وهو ما قد يكون قاتلًا بالنسبة لهم. |
O ato de fazer é uma atividade social. | TED | عملية الصّنع هي نشاط إجتماعي. |
Apenas achamos maneiras de nos divertirmos nesse processo, como mudar o estudo de novos idiomas de uma atividade chata na escola para algo agradável que não nos importamos de fazer todos os dias. | TED | ببساطة وجدنا طرقًا مختلفة لنستمتع بعملية التعلم، حولنا عملية تعلم اللغة من مواضيع المدرسة المملة إلى نشاط مرح لن تمانع من القيام به يوميًا. |
Mas se houver uma atividade anormal do giro fusiforme, podem provocar alucinações com rostos. É exatamente o que acontece com algumas destas pessoas. | TED | و لكن اذا كان يوجد نشاط غير طبيعي بالتلفيف المغزلي ، من الممكن أن يروا هلاوس وجوه. وهو ما نراه بالضبط في العديد من الحالات السابقة. |
É uma luta livre, mas é uma atividade notável. | TED | فقط مباراة للمصارعة لكن نشاط مدهش |
Este gráfico aqui é do Sr. Johnson e mostra uma atividade mínima. | Open Subtitles | هذا هو مخطط السيد "جونسن" ويظهر أدنى نشاط. |
Mas é uma atividade honrada pelo tempo, monsieur. | Open Subtitles | ولكنه نشاط متعارف عليه من قبل يا سيدى |
Mesmo que uma atividade paralela não funcione, ainda é um investimento em nós mesmos. | TED | حتى وإن لم ير النشاط الجانبي النور، فإنه يُعد استثمار في نفسك. |
Estas ondas deviam parecer-se com uma atividade elétrica normal lidas por um EEG, a nível superficial. | TED | وينبغي أن تبدو مثل النشاط الكهربي الفعلي الذي يمكن للتخطيط الكهربي للدماغ قراءته. |
Quando se tem uma convulsão, há uma atividade elétrica fora do comum, e pode ser focal. | TED | وعند الإصابة بنوبة لا يكون النشاط الكهربي طبيعيًا، ويمكن أن يكون مركزًا. |
Como uma atividade lunar anormal . | Open Subtitles | كنشاط قمري شاذّ. |