| É uma coleira para animais com um chip com GPS. | Open Subtitles | إنه طوق حيوانات أليفة والذي يتميز بشريحة تحديد الموقع |
| Acho que deveria colocar-lhe uma coleira, Diana. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تحصلي له على طوق وقيد ، ديانا |
| 'Os vizinhos foram alertados quando um homem fugiu do local usando apenas uma coleira de cão.' | Open Subtitles | الجيران تنبهوا حين هرب رجل من المنزل مرتدياً طوق كلب فقط |
| Colocaste uma coleira de cão na sala de procedimentos para me dar cabo do juizo. | Open Subtitles | ووضعت طوق كلب في غرفة الفحص لا لشيء إلا كي تتلاعبي بعقلي |
| Inventei uma coleira com uma abertura rápida... para um cão nunca sufocar... e cobri-a com uma fita refletora, além disso, é antipulgas. | Open Subtitles | فاخترعت طوقا مع آلية إفلات سريعة كيلا يختنق الكلب وقمت بتغطيته بشريط عاكس، كما أنه مضاد للبراغيث |
| Amigos, hoje a justiça está a usar um travessão azul, e uma coleira com brilhantes. | Open Subtitles | اصدقائى, اليوم العدالة ترتدى مشبك شعر ازرق وطوق من الماس |
| Mudanças políticas, e não queres ser a última a segurar uma coleira... quando o Comité de Supervisão vier. | Open Subtitles | فالسياسات تغيرات. ولا يجب أن تكوني أخر من يحمل طوق الكلاب عندما تزوركِ لجنة الإشراف. |
| Eu... acho que quem o mordeu, deveria usar uma coleira e açaime. | Open Subtitles | أعتقد أياً ما عضه يجب أن يرتدي طوق وكمامة |
| Inventei uma coleira para cães que quero patentear, mas acho que não conseguirei. | Open Subtitles | اخترعت طوق كلاب ولن أحصل على براءة إطلاقا |
| Ele não tem uma coleira mas pensei | Open Subtitles | ليس لديه طوق ولكن اعتقد انه ربما به احد تلك الشرائح |
| O mais difícil é arranjar amostras sem uma coleira à volta do pescoço. | Open Subtitles | اسمعي، الجزء الأصعب هو الحصول على العينات بدون وجود طوق حول عنقي. |
| Mãe, por que tenho de usar uma coleira para as pulgas? | Open Subtitles | أمي ، لماذا عليّ إرتداء طوق كلب؟ |
| Com uma coleira de diamantes. Diamantes a sério! | Open Subtitles | مع طوق من الماس حول رقبته ماس حقيقي |
| "Os vizinhos perceberam quando um homem correu para a rua... vestindo apenas uma coleira de cachorro". | Open Subtitles | تم إعلام الجيران حينما هرب رجل من المبنى، مرتديًا فقط طوق الكلب"! |
| Eu usarei uma coleira e ficarei mesmo ao seu lado. | Open Subtitles | أنا سوف ارتداء طوق و البقاء الصحيح لك. |
| Podemos pôr uma coleira com um sino. | Open Subtitles | يُمكننا وضع طوق حول عُنقها، به جرس. |
| Quando na verdade fui comprar uma coleira decorativa para a Stella. | Open Subtitles | في الواقع كنت أشتري "لإستيلا" طوق استعراض مزخرف |
| Sabe, se colocar um pouco de batom e uma coleira de cão... vai conseguir um encontro no Corral, e vai obter uma ejaculação na Torre do Poder. | Open Subtitles | أتعلمإذاوضعتبعض منأحمر الشفاة و طوق كلب... .. |
| Vais usar uma coleira contra pulgas. | Open Subtitles | سوف ترتدى طوق للبراغيث |
| uma coleira muito especial, na verdade. De qualquer maneira... | Open Subtitles | -في الواقع لديها طوق متميز جداً |
| O veterinário teve de abatê-lo. O cão usava uma coleira com a morada? | Open Subtitles | هل كان يرتدى طوقا عليه العنوان؟ |
| Já estive com uma miúda que atendeu a porta coberta de natas, com uma coleira e uma tanga rosa. | Open Subtitles | التي فتحت الباب ، لاترتدي شيئاً إلا كريم مخفوق وطوق كلب ، ولباس داخلي وردي مثير |