Dizem que sofreu uma concussão e partiu duas costelas. Levou 30 pontos, mas... | Open Subtitles | كان عنده إرتجاج, وضلعان مكسوران و آخذ حوالى 30 غرزة |
Não existe osso a separar o cérebro do palato, por isso, provavelmente, deste-lhe uma concussão. | Open Subtitles | ليس هناك عظم يفصل بين الحَفَّاف والدماغ لذا في الأغلب أنت سببت له إرتجاج في المخ |
Apenas uma concussão simples e um tornozelo torcido. | Open Subtitles | إرتجاج بسيط , وإلتواء كاحل من الدرجة الثانية |
Ghantt, só peço a Deus que não tenhas uma concussão, porque quero que te lembres de cada segundo desta tareia. | Open Subtitles | أدعو الرب أن لا يكون لديك ارتجاج لأنني أريد منك أن تتذكر كل ضربة وجهها لك هذا البيت |
Só uma concussão e um fêmur fraturado... que me deixou de cama durante semanas. | Open Subtitles | مجرد ارتجاج بالرأس و كسر في عظم الفخذ جعلني مستلقيا على السرير لأسابيع كما المومياء |
Andei desorientado pelas ruas, como um homem com uma concussão. | Open Subtitles | لقد مشيت في الطرقات دائخاً كرجل مصاب بإرتجاج خفيف |
Eles querem ter a certeza de que não tens uma concussão. | Open Subtitles | إنهم فقط يريدون التأكد بأنه ليس لديك إرتجاج |
O ferimento é superficial, mas tem uma concussão e talvez uma hemorragia. | Open Subtitles | لديك هنا محترفة إنه إرتجاج وربما نزيف داخلي |
Eles disseram-me que podia ter uma concussão, mas não preciso de ficar aqui por isso, pois não? | Open Subtitles | قالوا بأن لدي إرتجاج بالدماغ ,لكنني لا أريد المكوث هنا من ذلك, أتفقنا؟ |
Tenho de a controlar. De certeza que tem uma concussão. | Open Subtitles | يجب أن تبقى أعين عليها، فمن المؤكد إنه لديها إرتجاج |
- Sofreu uma concussão, e ao que parece está a fazer o seu cérebro remontar secções que já estavam danificadas. | Open Subtitles | حصل له إرتجاج في المخ ممّا أدّى إلى إعادة ربط بعض القطاعات التي تلَفت من قبل |
Tem duas costelas partidas, uma concussão leve, vai precisar que alguém fique de olho em si mas ficará bem. | Open Subtitles | لديكِ ضلعين مكسورين، مع إرتجاج بالدماغ بسيط. لذا، ستكونين بحاجة لشخص أن يراعاكِ، لكنكِ ستكونين بخير. |
Um ser humano sofrerá uma concussão aos 60 g. | Open Subtitles | تحمينا من هذا النوع من الإصطدامات. فالإنسان سوف يتعرض إلى .إرتجاج بالمخ في 60 جي |
Ela partiu o pulso na coluna da direcção. uma concussão pouco grave. | Open Subtitles | لقد كسرت رسغها على عجلة القيادة ارتجاج بسيط في الدماغ |
Tirando uma concussão leve, diria que é uma mulher de sorte. | Open Subtitles | عدا عن ارتجاج خفيف ، أقول أنك كنت امرأة محظوظة للغاية |
- Pode ter uma concussão. | Open Subtitles | لقد اصطدم رأسه بحوض الاستحمام يمكن أن يكون قد أصابه ارتجاج |
Tem, de certeza, uma concussão, poderá sentir-se confusa ou um pouco tonta. | Open Subtitles | بكل تأكيد ارتجاج قد تشعر بالارتباك أو بالدوار |
Ele sofreu uma concussão, mas não há sinais de hemorragia intracerebral. | Open Subtitles | أصيب بإرتجاج لكن لا يوجد إشارات على نزيف داخل المخ |
Sua esposa está bem. Ela sofreu uma concussão. | Open Subtitles | زوجتك بخير ، إنها مصابة بإرتجاج دماغي لكن أجرينا فحصاً كاملاً |
Tem uma concussão, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | إنها مصابة بإرتجاج بسيط ولكنها ستكون بخير |
Ela magoou-se um bocadinho, bateu com a cabeça, mas foi só uma concussão, nada que seja preocupante. | Open Subtitles | لكنّه كان إرتجاجًا طفيفًا، ليس من داعٍ للقلقِ. |