| há uma constituição neste estado ou havia, antes de ser queimada no inferno. | Open Subtitles | ...ثمة دستور بهذه الولاية ،أو كان قبل أن يفسد الأوضاع |
| Bem, receio que nenhum de nós irá provar... o pão da ociosidade. Existem rumores sobre uma Convenção em Filadélfia. É suposto discutirem, uma constituição unificadora. | Open Subtitles | اخشى اننا بدءنا نذوق خبز الكسل، هناك اتفاق في "فيداليفيا" و دستور ملزم يجب ان يناقش |
| Tenho uma constituição sobrenatural. | Open Subtitles | عِنْدي دستور خارق. |
| Dentro de poucas semanas, o Presidente Anderson irá representar-vos, enquanto nós ratificamos uma constituição para esta nova nação. | Open Subtitles | خلال عدة أسابيع قليلة , سيمثلكم المأمور (أندرسون) للتصديق علي دستور لهذه الأمة الجديدة |
| O rapaz tem uma constituição forte. | Open Subtitles | فتيان لديهم دستور قوي |
| Ele tem uma constituição delicada no mar. | Open Subtitles | لديه دستور حساس بالبحر |
| - Precisamos de uma constituição. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى دستور. |
| - Não temos uma constituição. | Open Subtitles | -ليس لدينا دستور . |
| uma constituição de verdade. | Open Subtitles | دستور حقيقي! |