Já o fizeste. É por isso que precisas de uma dama de companhia. | Open Subtitles | لقد تكفّلتِ بذلك من قبل ولهذا أنتِ بحاجةٍ إلى وصيفة |
Claro que, como eu sou uma dama de companhia, muito tolerante e compreensiva, podes fazer de conta que não estou aqui. | Open Subtitles | وأنا بالطبع وصيفة متفهّمة ومتساهلة لذا يمكنكِ تجاهل وجودي |
uma dama de companhia insultar um médico em plena rua! | Open Subtitles | بالنسبة إلى وصيفة أن تهين طبيباً في الشارع |
Dizem que não há ninguém mais invejoso do que uma dama de companhia. | Open Subtitles | على الرغم من أنهم يقولون لا أحد أكثر غيرة من خادمة لسيدة. |
Sem uma dama de companhia? Nem pensar, Dr. Meade! | Open Subtitles | بدون وصيفة يا دكتور ميد ؟ |
Não! Apenas não quero uma dama de companhia anafada. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد وصيفة سيئة. |
A Mamã não poderá aparecer na Corte sem uma dama de companhia, mas Conroy, nem pensar. | Open Subtitles | أمّي لا تستطيع الظهور في البلاط بدون وصيفة لكنّي رسمت خطاً فاصلاً لـ (كونروي) |