| Se puder ter as duas coisas que amo ao mesmo tempo por uma noite, não me importaria de desistir... | Open Subtitles | إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن |
| uma noite, é o que dura o seu relacionamento com mulheres? | Open Subtitles | ليلة واحدة ؟ أهذه المدة المثالية لعلاقاتك مع النساء ؟ |
| uma noite, quando era menino, vi mil estrelas cadentes. | Open Subtitles | ..ليلة واحدة. عندما كُنْتُ ولد، رَأيتُ ألف شهاب. |
| Vamos ter uma noite como as que costumávamos ter. | Open Subtitles | دعنا نحظى بليلة واحدة فحسب كما كنا نفعل. |
| Sim, poderia ter sido uma noite muito agradável, mas esta foi uma festa que acabou... ainda antes de começar. | Open Subtitles | ،نعم، كان من الممكن أن تكون أمسية جميلة .. ولكن هذه الحفلة انتهت قبل أن تبدأ .. |
| És minha por uma noite... e já estás a desmoronar-te. | Open Subtitles | عقلك كله فى ليله واحده ولقد وقعتى فى هذا |
| Alguém aqui me deve dinheiro por uma noite inteira na cama! | Open Subtitles | إى شخص مدين لى بتخريب الشقة تساوى ليلة واحدة هنا |
| Tu e a tua mulher causaram-me transtorno suficiente para uma noite. | Open Subtitles | أنت وامرأتك جلبتما الكثير من الحزن إليّ في ليلة واحدة |
| Exacto. Não vamos tentar tirar o pai por uma noite. | Open Subtitles | بالضبط, لن نحاول إخراج والدنا لمجرد ليلة واحدة فقط |
| É mais do que uma noite para mim, acho que tu sabes. | Open Subtitles | انها أكثر من مجرد ليلة واحدة بالنسبة لى وأظنك تعرف ذلك |
| Rachel, um caso de uma noite só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | رايتشل, ارتباطك باحد لـ ليلة واحدة فقط سيجعل الامور اسوء |
| Soube bem levar alguma vida de novo àquele lugar, mesmo que tenha sido apenas por um breve momento, uma noite. | Open Subtitles | هو كَانَ جيدَ لِكي يَكُونَ قادر على جَلْب الحياةِ إلى المكانِ ثانيةً فقط للحظة قصيرة , ليلة واحدة. |
| Vida Eu quero viver uma noite ao máximo antes de eu morrer. | Open Subtitles | أريد أن أعيش ليلة واحدة على أكمل وجه قبل ل يموت |
| uma noite, antes dela desaparecer, cheguei tarde a casa. | Open Subtitles | قبل بليلة من اختفائها عدت الى المنزل متأخرة |
| Não havia uma noite destas desde que as paredes ficaram completas. | Open Subtitles | لم نمر بليلة مثل هذه منذ أن أكملنا بناء الجدار |
| Algum motivo para arrastar-me para uma noite chuvosa como esta? | Open Subtitles | أذكر لي سبباً يدعوك لإخراجي في أمسية مزعجة كهذه |
| O Don planeou uma noite maravilhosa para nós, na segunda-feira. | Open Subtitles | دون خطط من أجل أمسية رائعة لنا يوم الاثنين. |
| Está uma noite clara e estrelada, mas não há lua. | Open Subtitles | انها واضحه, ليله مرصعه بالنجوم ولكن من غير قمر |
| Estavam a regressar a casa uma noite, e uma carrinha parou, saíram dois tipos, e tentaram raptá-las. | Open Subtitles | لقد كانوا يتمشون الى البيت في إحدى الليالي ثُم ظهرت عربة فيها شخصان حاولوا خطفهم |
| Será que não podemos somente ter uma noite agradável juntos? | Open Subtitles | الا يمكننا ان نخرج معا ونستمتع هذه الليلة ؟ |
| Oh, sim, e uma noite eu apanhei o Will Rogers a mijar. | Open Subtitles | نعم , وفي احدى الليالي ا امسكت بويل روجرز وهو يبول |
| Talvez a sua sobrinha também nos possa entreter uma noite. | Open Subtitles | ربما تود ابنة أخيك أن تسلينا في أحد الليالي |
| uma noite, ao cair a noite, saia do palácio, procure seu povo, misture-se com a multidão, entre nas suas casas. | Open Subtitles | وذات ليلة, عندما يحل الظلام أترك القصر إندمج مع الحشد أدخل الى الناس |
| Cavalheiros, esta será uma noite que não esqueceremos tão cedo. | Open Subtitles | السادة المحترمون، هذه ليلة لن تنسي بسهولة |
| Então, uma noite, arranjou um trabalho a tocar piano, à beira duma piscina, numa banda de jazz. | Open Subtitles | ثم , فى ليلة ما يحصل على شيء غريب عازف بيانو فى فرقة جاز متجولة |
| Lemon, quero agradecer-lhe por me ter mostrado que posso ter uma noite agradável com uma mulher da minha idade. | Open Subtitles | لأنكِ أريتيني بأنني من الممكن أن أحظى بأمسية لطيفة مع إمرأة بعمري أنا أصغر بـ12 سنة منك |
| Foi uma noite muito frutífera. | TED | لذلك يمكن القول أنها كانت امسية ناجحة للغاية. |
| Não acredito que se afastem uma noite e voltem três noites seguidas! | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه |
| Ouvi o Neech nas grades uma noite a contar ao Speranza. | Open Subtitles | سمعت نيتش على الحانات، ليل واحد سبيرانزا الصادق. |