| Então podemos dar uma olhadela em todos os vencedores do TED Prize (Prémios TED). | TED | اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد. |
| Para aqueles de vocês interessados na fonte do relatório dele dêem uma olhadela em Nietzsche. | Open Subtitles | لأولئك المهتمين بالمصدر يلقوا نظرة على أراء الفليسوف نيتش |
| Quer ir lá atrás e dar uma olhadela em um dos quartos comigo? | Open Subtitles | هل ترغبين في العودة هناك وإلقاء نظرة على واحدة من هذه الغرف برفقتي |
| Hoje vamos dar uma olhadela em alguns formulários. | Open Subtitles | اليوم سوف نلقي نظرة على بعض النماذج |
| Agora deem uma olhadela em Nova Iorque. | TED | الآن لنلق نظرة على نيويورك. |
| Vou ao local para dar uma olhadela em primeira mão. | Open Subtitles | سوف ألقي أول نظرة على الموقع |
| Dê uma olhadela em si mesmo. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على نفسك. |
| Vamos dar uma olhadela, em Jiao Lin. | Open Subtitles | لنلق نظرة على (جياو لين) |