| Ela é apenas uma rapariga que conheci, na faculdade nem sequer é do "show business". | Open Subtitles | -ألا يهم؟ إنها مجرد فتاة عرفتها بالكلية لا تعمل حتى بالوسط الفني |
| Não, não, não o autor. Foi uma rapariga que conheci. | Open Subtitles | لا، ليس الكاتبة، تلك كانت فتاة عرفتها |
| É... uma rapariga que conheci na Marinha. | Open Subtitles | إنها فتاة عرفتها و أنا في الجيش |
| Eu e o Steven acabámos, eu perdi o emprego e o apartamento e agora trabalho num café e vivo com uma rapariga que conheci no Craigslist que vende malas falsas da janela do quarto dela. | Open Subtitles | خسرت عملي و شقتي و الان انا اعمل في مقهى و اعيش مع فتاة قابلتها على كريجزليست |
| Casei com uma rapariga que conheci quando fazia exercícios no Texas. | Open Subtitles | لقد تزوجت من فتاة قابلتها عندما كنت فى (تكساس) للتدريب |
| Sim, apenas uma rapariga que conheci. | Open Subtitles | اجل، انها مجرد فتاة عرفتها |
| A Donna é uma rapariga que conheci na Florida. | Open Subtitles | (دونا) هي فتاة عرفتها في "فلوريدا" |
| Havia uma rapariga que conheci há um tempo | Open Subtitles | كان هناك فتاة قابلتها منذ فترة |