"uma regra" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاعدة واحدة
        
    • قانون واحد
        
    • هذه القاعدة
        
    • قاعده واحده
        
    • بقاعدة واحدة
        
    • قانوناً واحداً
        
    • قاعدة ثابتة
        
    • قاعدةٌ واحدةٌ
        
    • قواعد عن
        
    • بقانون واحد
        
    • سياسة صارمة حول
        
    • ليست قاعدة
        
    • هناك قاعدة
        
    • هذه قاعدة
        
    Bem, no que toca aos escritores, só há uma regra. Open Subtitles حسنا، عندما تتعلق بالكتاب هناك قاعدة واحدة فقط :
    Fico feliz por ter esperado. Agora que estamos casados, quero dizer-te que tenho uma regra restrita: Nenhuma mulher minha tem que trabalhar. Open Subtitles يسعدني أنّني انتظرت، الآن بما أننا تزوجنا، أريد أن أقول لك إنه لديّ قاعدة واحدة متشددة، زوجتي لن تعمل أبداً
    - Vamos fazer um jogo. Só há uma regra. Open Subtitles لنلعب لعبة, ولا يوجد فيها سوى قاعدة واحدة
    Tenho apenas uma regra. Tentem manter a casa limpa. E tentem não partir nada, está bem? Open Subtitles مرحبا لدي قانون واحد حاولوا الإبقاء على كل شيء بشكل لطيف وأنيق حاولوا أن لا تكسروا شيئاً، حسنا؟
    Não creio que seja uma regra que uma das mulheres mais bem posicionadas de Washington se esqueceria facilmente. Open Subtitles أو ربما المقابلات الحية مع السيدة ماورى بوفيتش؟ لا أظن أن هذه القاعدة قد تنساها سيدة مثلك
    Por acaso, estás errado sobre algo. Ainda há uma regra que não quebrámos. Open Subtitles فى الواقع ، أنت مخطئ فى شيئ ما هناك قاعده واحده لم نخرقها بعد
    Há apenas uma regra que liga todas as pessoas, um princípio que define todas as relações nesta terra de Deus. Open Subtitles ،لا يوجد سوى قاعدة واحدة .تربُط الناس جميعاً أول القواعد الموجهّة، التي تتضمنها .كل علاقة على وجه الأرض
    Eu tenho uma regra. Jamais dormir sem ganhar um dinheiro. Open Subtitles لكن لدي قاعدة واحدة لا أوي إلى الفراش دون تحقيق الربح
    Mas tenho uma regra: eles terão de comer comida saudável comigo. Open Subtitles لكن عندى قاعدة واحدة أن يتناولوا طعاماً مغذياً وصحياً معى فحسب
    Só há uma regra. É muito simples, para que vocês, demónios, se possam lembrar. Open Subtitles هناك قاعدة واحدة,و هى بسيطة, حتى تتذكروا أيها الشياطين
    Se há uma regra que não deves quebrar, é essa mesmo. Open Subtitles إنْ كان هناك قاعدة واحدة لم تكسريها فتلك هي القاعدة التي لا تكسريها.
    Depois de 40 anos a encontrar centenas de esqueletos em centenas de armários, aprendi a colocar uma regra que considero sagrada acima de tudo o resto. Open Subtitles بعد أربعين عام من معرفة مئات الأسرار العائلية في مئات القضايا تعلمت أن أحفظ قاعدة واحدة
    uma regra que tínhamos em "O Charles É Que Manda", é que o Charles é que manda sempre. Open Subtitles هنالك قاعدة واحدة لمهمة تشارلز الا وهي أن تشارلز يجب أن توكل اليه المهمة
    Na verdade, só há uma regra quando se trata de encontros, Clark. Aparecer. Open Subtitles هناك قاعدة واحدة فقط فيما يتعلّق بالمواعدة،
    É apenas uma regra que não quero quebrar. Open Subtitles إنها قاعدة واحدة فحسب، أريد أن أرحل غير محطماً.
    Mas tenho uma regra que preciso que você respeite. Open Subtitles ولكن عندي قاعدة واحدة أريدكَ أن تحترمها.
    uma regra. Não pode vomitar. Open Subtitles هناك قانون واحد , ممنوع التقيؤ
    É uma regra de prova matemática. Open Subtitles هذه القاعدة في المنطق المتعلق بالرياضيات
    Temos uma regra nas lutas: Ambos terminam vivos. Open Subtitles لدى قاعده واحده فى قتالاتى كلا الطرفان يغادران على أرجلهم
    No colégio interno vivemos sob uma regra: Open Subtitles في هذه المدرسة الداخلية , نحن نعيش بقاعدة واحدة
    Em toda a minha vida com os Homens de Letras, nunca infrigi uma regra. Open Subtitles طول حياتي مع رجال المعرفة، لم أخالف قانوناً واحداً.
    Não é uma regra exacta, mas as lesões no cérebro aumentam no Natal. Open Subtitles ليس هناك قاعدة ثابتة لكن الإصابات الدماغية تكثر في العطل كأصدقائنا هنا
    Muito bem, senhoras, aqui só existe uma regra. Open Subtitles حسنٌ أيتها السيدات هناك قاعدةٌ واحدةٌ فقط
    Não há uma regra para se ser um tipo hétero. Open Subtitles وليس هناك من قواعد عن كيف تكون رجل معتدل
    Os Primes definiram uma regra: Open Subtitles أرسل القادة إلى الخارج بقانون واحد:
    Temos uma regra que estipula o uso de sapatos pretos, Mr. Open Subtitles لدينا سياسة صارمة حول الأحذيّة السوداء سيد ،(لاولور).
    Não é uma regra perfeita, mas é um bom ponto de partida para uma pesquisa rápida. TED إنها ليست قاعدة ذهبية، لكنها بداية جيدة للبحث السريع.
    E livrar-se da arma a seguir também é uma regra, suponho. Open Subtitles وتتخلّص من المسدس لاحقاً هذه قاعدة أيضاً على ما أظن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus