| Preciso de uma sessão de marranço para o teste dos elementos. | Open Subtitles | حسناً, أنا بحاجة إلى جلسة جدية من أجل أختبار العناصر |
| Tenho de ir. Lembrei-me agora, tenho uma sessão de fotografia às 10:00. | Open Subtitles | يجب ان اذهب، لقد تذكرت بأن عندي جلسة تصوير في العاشرة |
| Disse-lhe que não queria uma sessão de terapia familiar. | Open Subtitles | وأخبرته بأنني غير مهتم في جلسة علاج عائلي |
| A tua mulher telefonou e disse que precisava de uma sessão de emergência. | Open Subtitles | زوجتك اتصلت قالت أنّها تحتاج لجلسة علاج طارئة |
| E pode instruí-lo a uma sessão de Yoga e até mesmo uma sesta... | Open Subtitles | "ويمكننا أن نوجهكم إلى لعب اليوغا أو أخذ قسطًا من النوم.." |
| Vamos ter com os pais, onde quer que eles estejam e fazemos uma sessão de formação em grupo | TED | نذهب للأهالي أينما كانوا، ونجري معهم جلسة شخصية مهمة لتدريبهم. |
| Talvez uma sessão de limpeza de apagadores o ponha no lugar. | Open Subtitles | ربما جلسة ضَرْب اساتيك بعد المدرسةِ ان تَضِعُك على الطريق الصحيح. |
| Já que estão aqui, vamos fazer uma sessão de troca de ideias. | Open Subtitles | طالما أنّك هنا تزعجني فلنأخذ جلسة لتنشيط العقل |
| Há uma sessão de informação grátis no fim-de-semana. | Open Subtitles | نعقد جلسة تعارف في منتجعنا عطلة نهاية الأسبوع هذه |
| Estava a fazer uma sessão de fotografias no Rockfeller Plaza num dia muito ventoso. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بعمل جلسة فوتوغرافية في ميدان روكيفيلير كان يوما شديد الرياح؟ |
| No dia seguinte, ligou à psicóloga para uma sessão de emergência. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، دعت لها يتقلص لعقد جلسة طارئة. |
| Marcamos uma sessão de fotos para ti hoje às 3. | Open Subtitles | لقد حضّرنا لك جلسة تصوير اليوم في الساعة 3: 00 |
| Se queres socializar ou ter uma sessão de terapia rápida, é daquele lado. | Open Subtitles | أو أن تثرثري حيال يومكِ , أو الدخول إلى جلسة نفسية كما تعرفين , اذهبي إلى هناك |
| Eu não vou responder a isso. Isto não é uma sessão de terapia. | Open Subtitles | لن أُجاوب على هذا السؤال هذه ليست جلسة علاج |
| Esqueci-me de dizer, recebemos uma chamada das Fotos. Por causa de uma sessão de fotografias. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر يا سيدي أننا جائنا إتصال من قسم الصور حول جلسة صورة وصفية |
| Está bem, então. Há uma sessão de provas de fatos de banho às 10. | Open Subtitles | حسناً ، هناك جلسة لإختيار بدلات السباحة بالعاشرة |
| Quando eu era pequeno, a minha mãe, levou-me a ver uma sessão de improviso no bairro. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ صغيره أَخذَتني أمَّي لمشاهده جلسة فى المربّى في الحيِّ |
| Tenho uma sessão de autógrafos em Los Angeles daqui a uns dias. | Open Subtitles | ولكني سأحضر جلسة توقيع للكتاب في لوس انجلوس, بعد يومين |
| E queria saber se consegue arranjar um tempinho para uma sessão de emergência. | Open Subtitles | ما إذا كنت تستطيع إيجاد الوقت لجلسة عاجلة؟ |
| Para uma sessão de Halloween. que ele iria se apaixonar por ela. | Open Subtitles | لجلسة تحضير اروح ليلة عيد القدسين سيقع لويس في غرامها |
| Esse é o que te fez ir ao apartamento dele, às 10 da noite para uma sessão de treino. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي جعل تذهبين إلى شقته في العاشرة ليلاً لجلسة تدريب |
| E pode instruí-lo a uma sessão de Yoga e até mesmo uma sesta... | Open Subtitles | "ويمكننا أن نوجهكم إلى لعب اليوغا أو أخذ قسطًا من النوم.." |