Crab Man, preciso de umas cervejas. | Open Subtitles | مرحباً ايرل مرحباً رجل السراطين، أحتاج بعض الجعة |
- Vamos mas é procurar um bar, beber umas cervejas e deixar a lenda para os de cá. | Open Subtitles | أقترح أن نبحث عن حانة و بعض الجعة و نترك الأسطورة للسكان |
Acho que a morte é mais como um pós-festa, onde toda a gente vai para o mesmo clube, toma umas cervejas, e fuma "algo". | Open Subtitles | أعتقد أن الموت يمثّل انتهاء حفل عندما يذهب الجميع لنفس الملهى لشرب بعض الجعة |
Vou descer na lanchonete pegar umas cervejas para brindar nosso futuro. | Open Subtitles | سأذهب للأسفل إلى الكافتيريا وسأحضر لنا بيرة الزنجبيل لنخب المستقبل |
Posso trazer-lhes umas cervejas? | Open Subtitles | سامحاني من فضلكما هل احضر لكما بعض البيره ؟ |
Só queria umas cervejas e a porra de um broche! | Open Subtitles | كل ما أردته هو علبتان من البيرة وجنس فموي |
Se voltares, traz umas cervejas! | Open Subtitles | لو أنت هتَرْجعُ، هات بَعْض البيرةِ! |
É, estamos só a beber umas cervejas e a conhecermo-nos melhor. | Open Subtitles | نعم، لقد كنا نحتسي بعض الجعّة ونتعرف أكثر على بعضنا البعض |
Fiz dinheiro suficiente, esta noite, para pagar umas cervejas. | Open Subtitles | أحرزت ما يكفي من المال الليلة لشراء بعض الجعة |
Traz umas cervejas. Vou buscar o miúdo. | Open Subtitles | سأرى أن أمكنني أحضار بعض الجعة. سأحضر الفتى. |
Sim, mas posso repousar aqui aos Domingos, trazer aqui os meus amigos, beber umas cervejas. | Open Subtitles | نعم، ولكن يمكنني الاستلقاء في أيام الآحاد، وأدعو رفاقي للمجيء لاحتساء بعض الجعة |
- Está a correr muito bem. Bebemos umas cervejas, na outra noite. | Open Subtitles | إنّه يجري بشكل ممتاز، تناولنا بعض الجعة الليلة الماضية. |
Vamos, júnior, vamos beber a porra de umas cervejas, meu cabrão! | Open Subtitles | هيا أيها الصغير فلنحصل على بعض الجعة ، أيها اللعين! |
Quero levar-te ao jogo e beber umas cervejas caras. | Open Subtitles | أود إصطحابك إلى المُباراة وشرب بعض الجعة المُبالغ في سعرها |
Olha, vamos sacar umas cervejas, umas revistas pornográficas... | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا نفعل ، نذهب ونحضر لنا بيرة وبعض المجلات الإباحية .. ونعود أمم .. |
Achei que seria divertido bebermos umas cervejas e conhecermo-nos. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون مرحا ً اذا أحضرنا بيرة و تعرفنا علي بعضنا |
Fui sair com uns amigos, fomos beber umas cervejas. | Open Subtitles | بدلا من ذلك لقد خرجت مع اصدقائى لتناول كأسئ بيرة |
Vou ao outro lado da rua beber umas cervejas e fechar o negócio. | Open Subtitles | ساذهب عبر الشارع وساشرب بعض البيره . واحسب المكسب من هذه العمليه. |
Desculpa a atitude. Bebi umas cervejas. | Open Subtitles | آسف على القميص لقد حصلت على بعض البيره عليه |
Bruno, arranja umas cervejas e umas sandwiches. | Open Subtitles | برونو احضر بعض البيره والسندوتشات |
- Vamos lá. Deixem-me pagar-lhes umas cervejas. Que tal? | Open Subtitles | هيا , دعنى اعزمك على زوج من البيرة , ماذا عن ذلك؟ |
Bebemos umas cervejas e comemos uns bifes. | Open Subtitles | سأجلب بعض الجعّة |
Abríamos a lareira, imagina os amigos aqui, à lareira, com umas cervejas. | Open Subtitles | ونفتح هذا الموقد تخيلي كل اصدقائنا هنا النار تشتعل, نحضى ببعض الجعه |
Recebíamos os passes e íamos à cidade e bebíamos umas cervejas. | Open Subtitles | أخذنا تلك التراخيص و ذهبنا إلى البلدة و شربنا القليل من الجعة |
Que tal alguns bifes e umas cervejas para celebrarmos? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أحضر شرائح لحم وجعّة ونحتفل؟ |