| Não vou ter esta conversa contigo, se me vais mentir. | Open Subtitles | لن أقوم بهذه المحادثة معك إذا كنت ستكذب |
| vais mentir ao bebé? | Open Subtitles | هل ستكذب على الطفل؟ |
| Queres saber, não me digas. vais mentir na mesma. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا، لا تخبريني، ستكذبين في جميع الأحوال |
| Mas se conheces, e se fores como ela, vais mentir e dizer que não conheces. | Open Subtitles | ، لكن لو أنكِ تعرفينها , وتُشبهينها في أيّ شيء ، ستكذبين وتقولين أنكِ لا تعرفينها , لكن لو أنكِ تعرفينها |
| Se vais mentir, tens de fazer com que a mentira seja credível. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الكذب فأنت بحاجة لجعله مقنعاً |
| vais mentir se te disser para mentir. Não tens escolha. | Open Subtitles | سوف تكذبين لو أخبرتِك أن تكذبي ليس لديكِ خيار |
| Tens de me prometer que nunca mais me vais mentir. | Open Subtitles | عليكِ أن تعدي أنكِ لن تكذبي عليّ أبداً مرة أخرى |
| vais mentir para eles, todos os dias. | Open Subtitles | ستكذب عليهم، كل يوم |
| Ele sabe que vais mentir por ele. Boa noite, Jake. | Open Subtitles | يعرف أنك ستكذب لصالحه. |
| Howard, se vais mentir à tua mulher, não comeces a frase com "o Sheldon percebeu mal". | Open Subtitles | (هاورد) لو كنتَ ستكذب على زوجتك، فلا تبدأ جملتك بـ : (شيلدن) أساء الفهم. |
| vais mentir. | Open Subtitles | ستكذب |
| Por enquanto, mas quando começares vais mentir sobre isso. | Open Subtitles | ليس بعد لكن ستكذبين عندما تبدأين |
| Só tenho trinta... - vais mentir acerca da tua idade? | Open Subtitles | إنني في الثلاثين - هل ستكذبين بشأن عمركِ؟ |
| De qualquer modo, um dia vais mentir ao Laszlo. | Open Subtitles | يوماً ما ستكذبين على لازلو. |
| - vais mentir às pessoas? | Open Subtitles | لذا هل ستكذبين على الناس ؟ |
| Tu vais mentir por mim? | Open Subtitles | ستكذبين من أجلي ؟ |
| Se vais mentir, diz logo que tens 21. | Open Subtitles | إن كنت تريد الكذب فالجأ لرقم كبير قل 21 |
| vais mentir? | Open Subtitles | اذا سوف تكذبين عليها ؟ |
| Promete-me que não vais mentir mais. | Open Subtitles | عديني بأنكِ لن تكذبي |