| Vamos fazer um acordo. - Passo. | Open Subtitles | إسمعي, إنه بحوزتك, وأنا بحاجته لذا لنعقد صفقة |
| - Vais jogar ao, 'Vamos fazer um acordo' com o nosso receptador. | Open Subtitles | ستقوم بأداء لعبة "لنعقد صفقة" مع تاجر السلع المسروقة. |
| Vamos fazer um acordo e fazer algo pelo seu povo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة و قم بشيء لصالح شعبك |
| Vamos fazer um acordo. Só queremos esta mulher. | Open Subtitles | سأعقد معك إتفاقاً نحن نريد فقط هذه المرأة |
| Muito bem, espertalhão, Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | حسناً أيها الحكيم، سأعقد معك اتفاقاً. |
| Olha, Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | النظرة، دعينا نتفق |
| Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | دعنا نعمل إتّفاقا. |
| Vamos fazer um acordo. Aqui estão 300 dólares. | Open Subtitles | حسنا لنقم بصفقة ها هى ال 300 دولار |
| - Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة أخبرني |
| Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | هيا، لنعقد صفقة. |
| Então... Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | لذا, لنعقد صفقة |
| Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة |
| Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة |
| Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة. |
| Vamos fazer um acordo, Mr. P. | Open Subtitles | سأعقد معك إتفاقاً يا سيّد (بي) |
| Está bem, Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | حسناً سأعقد معك اتفاقاً |
| Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نتفق. |
| Vera, Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | (فيرا)، دعينا نتفق. |
| - Já fiz. Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | الآن دعنا نعمل إتّفاقا. |
| Vamos fazer um acordo entre nós. | Open Subtitles | لنقم بصفقة سرية |
| E, se fôr esse o caso, Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | عندها, لنقم بصفقة |