| Olhe para a contagem. Garanto que Vamos ultrapassar vinte. | Open Subtitles | انظري إلى العدد، أضمن أننا سنتجاوز العشرين ألفا |
| Se conseguir ser paciente, como eu estou a ser, Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | إذاتمسكتبالصبرقليلاًمثلماأفعلأنا, سنتجاوز هذه المِحنة |
| Sei como isto é difícil para ambos, mas a vossa mãe e eu Vamos ultrapassar isto, está bem? | Open Subtitles | أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟ |
| Não há nada aqui de que devas ter medo. Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | ليس هناك ما ينبغي أن تخشيه هنا سوف نجتاز هذه المحنة |
| Foi duro, mas eu e o Buick Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | كان ذلك صعبا، لكني و سيارتي البويك سنجتاز ذلك |
| Vamos ultrapassar isto, está bem? | Open Subtitles | لا, ليس حقاً سوف نتخطى هذا, اتفقنا؟ |
| E Vamos ultrapassar esta merda juntos, tal como ultrapassámos tudo o resto. | Open Subtitles | و سنتجاوز هذه المحنة معاً كما فعلنا دائماً |
| Mas Vamos ultrapassar isto porque tens pessoas que te amam, | Open Subtitles | ولكننا سنتجاوز هذا لأن لديكِ أناس يحبونكِ |
| - Não será agradável, mas Vamos ultrapassar isto, e ficaremos todos melhor. | Open Subtitles | لن يكون الأمر لطيفاً لكننا سنتجاوز كل هذا و سيكون حالنا أفضل بعدهُ |
| Olhe, quem lhe fez isso prejudicou a sua capacidade de falar, mas Vamos ultrapassar isso, está bem? | Open Subtitles | إسمع,الشخص الذي فعل هذا لك خرب قدرتك على الكلام لكننا سنتجاوز الأمر اتفقنا؟ |
| Confiar uns nos outros. Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | و أنّ نثق ببعضنا البعض، و سنتخطى هذهِ المّحنة. |
| Tammy, sei que isto é maior do que pensávamos e é assustador, mas nós Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | تامى , انا اعلم ان هذا اكبر مما اعتقدنا, و انه مرعب , لكننا سنتخطى هذا. |
| Estão com vergonha, com medo, mas, Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | انهم يشعرون بالحرج، والخوف، لكننا سنتخطى ذلك |
| Nós, Vamos ultrapassar isto juntos, como sempre fizemos, sim? | Open Subtitles | انت وانا سوف نجتاز هذا سوية مثلما نفعل دائماً ، صحيح ؟ |
| Mas Vamos ultrapassar. Fazemo-lo sempre, não é? | Open Subtitles | سوف نجتاز هذا، لطالما فعلنا، صحيح؟ |
| Riam-se e prometo que Vamos ultrapassar esta semana. | Open Subtitles | إضحكوا فقط و أعدكم أننا سنجتاز هذا الأسبوع |
| Não. Vamos ultrapassar isto juntos. | Open Subtitles | لا , سوف نتخطى هذا سوياً. |
| Eh. Vamos ultrapassar isto, tu e eu. Vamos ultrapassá-lo. | Open Subtitles | سوف نتجاوز هذا الأمر، أنا وأنتِ سوف نتجاوزه |
| Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | حسناً , سنتخطي الأمر |
| Vamos ultrapassar isto juntos. | Open Subtitles | سنتغلب على هذا معاً |
| Está tudo bem, querida. Vamos ultrapassar a situação. | Open Subtitles | لا عليكِ يا عزيزتي، سنخرج من هذه الورطة. |
| Vai correr tudo bem, filho. Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام يا بني سنعبر هذه الأزمة |
| Achas que não Vamos ultrapassar isto. Eu não disse isso. | Open Subtitles | أنت لا تظنّين بأنّنا سننجو من هذا، صحيح؟ |
| Vamos ultrapassar isto e ainda te vou odiar por muitos anos. | Open Subtitles | سنتخطّى هذا الأمر سأستمر بكراهيتكِ طوال السنوات المقبلة |
| Diz-me que Vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | تقول لي نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا. |