| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعني أرى يدك. |
| Deixa ver a tua mão. | Open Subtitles | دعني أرى يدك |
| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعني أرى يدك |
| Não te preocupes. Deixa ver a tua mão. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا، دعيني أرى يدكِ |
| Posso ver a tua mão? | Open Subtitles | هل استطيع ان ارى يدك |
| Raul, podes sentar-te e deixar-me ver a tua mão? | Open Subtitles | (استلقي يا (راؤول ودعني ألقي نظرة على يدك |
| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعينى أرى يدك |
| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعني أرى يدك |
| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعني أرى يدك. |
| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعني أرى يدك. |
| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعني أرى يدك. |
| - Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | -دعني أرى يدك -يا إلهي ! |
| Deixa-me ver a tua mão direita. | Open Subtitles | دعيني أرى يدكِ اليُمنى. |
| - Deixa-me ver a tua mão. - O quê? | Open Subtitles | ـ دعيني أرى يدكِ ـ ماذا؟ |
| Deixa-me ver a tua mão. | Open Subtitles | دعنى ارى يدك |
| Vamos ver a tua mão, avozinho. | Open Subtitles | لنلق نظرة على يدك أيها العجوز. |