se forem na verdade capazes de ver onde é que se deu a explosão. | TED | إذا كنت في الواقع قادراً على رؤية أين كان الإنفجار أمامك. |
Bem, eu também quero ver onde é que esta trilha. | Open Subtitles | أريد رؤية أين ستؤدي بنا هذه الآثار |
Precisamos de ver onde é feito. | Open Subtitles | نريد رؤية أين يصنعونه |
Quero ver onde é que a cultivam. | Open Subtitles | نعم , أريد أن أرى أين يتم زرع ذلك الحشيش .. و من المحتمل |
Vou-lhe ligar rapidinho e ver onde é que ele está. | Open Subtitles | َسأتصلُ به بسرعة و أرى أين هو. |
Já devem estar a ver onde é que isto vai parar... | Open Subtitles | أعتقد أنك ربما قد رأيت إلى أين يرمى هذا الأمر |
Sim, consegui ver onde é que aquilo atravessou a cerca. | Open Subtitles | لقد رأيت إلى أين ذهب عبر السياج |
Acho que só queria ver onde é que o meu avô cresceu, onde estaria eu agora, se ele não tivesse ido para a América. | Open Subtitles | أظنني أردتُ أن أرى أين ترعرع جدي وأين كنتُ سأكون الآن (لو لم يأتِ (أميركا |