| Posso juntar-me a vós? É bom ver uma cara amiga. Mesmo Feia como a tua. | Open Subtitles | تسرُّني رؤية وجه قديم حتى لو كان بشعاً كوجهك |
| Quando eu era novo podia-se andar todo o dia neste parque... e nunca ver uma cara não-caucasiana... | Open Subtitles | عندما كنت شرطيا يافعا كنت أتجول في كل هذا المنتزه لا يمكنك رؤية وجه قوقازي واحد |
| É bom ver uma cara amiga da minha infância. | Open Subtitles | من الرائع رؤية وجه صديق من أيام طفولتي |
| É bom ver uma cara familiar, mas não te liguei para vires segurar a minha mão. | Open Subtitles | أفهم. أقصد، من الجيد رؤية وجه مألوفة، لكنني لم أطلب حضورك هنا لكي تمسك يدي. |
| É agradável ver uma cara jeitosa depois de uma longa viagem. | Open Subtitles | لكم تسرّني رؤية وجه مليح بعد رحلة طويلة. |
| Morgan. Bom ver uma cara amiga. Não há muitas por aqui. | Open Subtitles | (مورغان)، يسرّني رؤية وجه ودود، حيث يوجد العديد منها هنا |
| É sempre bom ver uma cara conhecida. | Open Subtitles | من الجميل دوماً رؤية وجه مألوف |
| É bom ver uma cara conhecida. | Open Subtitles | من الرائع رؤية وجه مألوف |
| É bom ver uma cara nova. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وجه جديد |
| É um alivio ver uma cara amiga. | Open Subtitles | من المريح رؤية وجه مألوف |
| Que bom ver uma cara conhecida. | Open Subtitles | يانغ من الجيد رؤية وجه مألوف |
| É muito bom ver uma cara amigável. | Open Subtitles | أتعلمين ! أنه من الرائع رؤية وجه لطيف |
| - É bom ver uma cara amiga. | Open Subtitles | من الجميل رؤية وجه ودود. |
| É bom ver uma cara conhecida. | Open Subtitles | جيد رؤية وجه معروف |