| EXAME FINAL ESTA NOITE Muito bem, eis os vossos exames. 50 perguntas, Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | -حسناً هذه هي إختباراتكم ، 50 سؤال صح أم خطأ |
| Número quatro: Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | السؤال الرابع صح ام خطأ |
| Verdadeiro ou falso, os Simplórios teriam levado essas alegações muito a sério. | Open Subtitles | صح أو خطأ ، فإن البوريتانيين كانوا سيأخذون هذه الادعاءات على محمل الجد |
| Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صحيح أو خطأ |
| Queres o meu nome Verdadeiro ou o que inventaram? | Open Subtitles | أتريد إسمي الحقيقي أم الذي أعطوه لي؟ |
| Guy Playfair. É o seu nome Verdadeiro ou só para os livros? | Open Subtitles | غاي بلايفير، هل هذا إسمك الحقيقي أو فقط لقبك لتأليف الكتب ؟ |
| Isto é Verdadeiro ou falso?" O nosso robô produz, por si mesmo, uma pergunta factoide, como "Carlos Magno afugentou [este tipo de pessoa]". | TED | صواب أم خطأ؟" يقوم الروبوت بنفسه بصياغة السؤال في صورة سؤال معلومات عامّة، مثل: "شارلمان صد هجوم هذا الجنس من البشر". |
| Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صحيح أم خطأ أنك ضبطت الآن تتسلل حول أحواض السفن |
| Se tivesse a chance de provar se é Verdadeiro ou falso, você provaria? | Open Subtitles | لذا ، إذا واتتكِ الفرصة لإثبات ما إذا كان كل ذلك حقيقي أم مُزيف هل كُنتِ لتُجربي الأمر ؟ |
| Isso é verdadeiro, ou é como um super-vilão da tua liga de justiça imaginária? | Open Subtitles | ذلك حقيقي أو إنه حقير من فريق العدالة في خيالك؟ |
| Quer seja um carro Verdadeiro ou um virtual, não sabes conduzir. | Open Subtitles | سواء كانت سيارة حقيقية أو سيارة ألعاب فأنت لا تستطيع القيادة |
| Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
| Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صح أم خطأ ؟ |
| Verdadeiro ou falso: | Open Subtitles | صح أم خطأ؟ |
| Mas que raio? "Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | ما بحق الجحيم؟ صح ام غلط |
| Verdadeiro ou falso, Sr. Monk? | Open Subtitles | لذا، صح ام خطأ سيد (مونك) |
| Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صح ام خطأ؟ |
| "Às vezes faço mal aos animaizinhos. Verdadeiro ou falso?" | Open Subtitles | "أحياناً أؤذي حيوانات صغيرة، صح أو خطأ" |
| Verdadeiro ou falso: | Open Subtitles | صحيح أو خطأ |
| Amor Verdadeiro ou Moda? | Open Subtitles | الحب الحقيقي أم الموضة |
| Ela nunca soube o nome verdadeiro, ou de onde ele era. | Open Subtitles | لم تعرف أبدا باسمه الحقيقي أو من أين جاء |
| Todas as mangas são baratas. Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | المانجو كله رخيص، صواب أم خطأ؟ |
| É Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أم لا؟ |
| Então se tivesses a hipótese de provar que tudo era Verdadeiro ou falso tu farias isso? | Open Subtitles | لذا ، إذا واتتكِ الفرصة لإثبات ما إذا كان كل ذلك حقيقي أم مُزيف هل كُنتِ لتُجربي الأمر ؟ |
| Nunca gostei do amor, Verdadeiro ou não. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أقع في الحب قبل سواء حقيقي أو من نوع آخر |
| A Polícia de Nova Iorque não sabe se é Verdadeiro ou não. | Open Subtitles | شرطة نيويورك لا تعلم إن كانت حقيقية أو مزورة |