| Precisamos de ver isto. Estou a localizá-los via satélite. | Open Subtitles | سأقوم بإعادة توجيه قمر صناعي لتتبّع موقعم الآن |
| Recebemos uma comunicação via satélite. | Open Subtitles | التقطنا إرسال قمر صناعي من القاهرة قلت مكانكما ؟ |
| Vão transmiti-lo ao vivo via satélite para 85 países. | Open Subtitles | سوف يذيعونه مباشرةً عبر القمر الصناعي ل85 دولة |
| Se eles transmitiram aquele sinal para o Connexus via satélite! | Open Subtitles | اذا ارسلوا الاشارة إلى كونيكسس عن طريق القمر الصناعي |
| Depois de ele confirmar que o liquido é autêntico, tu trocarás a ampola por uma idêntica contendo água e um isótopo radioactivo que poderemos localizar via satélite. | Open Subtitles | بعد أن يختبره بدلى القاروره بأخرى مليئه بالماءٍ وبعد ذلك يمكننا تتبعه عبر القمر الصناعى |
| Então eu vou buscar o telefone via satélite. | Open Subtitles | اذا , سوف أحضر الهاتف القمرى |
| O Gabriel deve ter desligado todas as ligações via satélite. | Open Subtitles | لابد ان جابرييل اطفأ كل الروابط الخاصة بالأقمار الصناعية |
| Em Langley, ofereceram-se para obter imagens via satélite. Vamos encontrar um alvo para eles. | Open Subtitles | ان نحمل اي صورة قمر صناعي نحتاجها لنجد لهم هدف |
| Vamos ter a cobertura via satélite, dentro de instantes. | Open Subtitles | لدي قمر صناعي العاصمة يتحرك في الموقع خلال أي ثانية |
| Há alguma imagem infravermelha via satélite? | Open Subtitles | هل توجد صورة قمر صناعي يمكنها أن ترينا بالأشعة تحت الحمراء |
| Vamos ter a cobertura via satélite, dentro de instantes. | Open Subtitles | لدي قمر صناعي العاصمة يتحرك في الموقع خلال أي ثانية |
| Vai ser transmitido via satélite para todo o mundo, em directo! | Open Subtitles | سيثّ الخبر على القمر الصناعي إلى كل أنحاء العالم مباشرة! |
| Todo o Banco está a ser monitorizado via satélite por uma equipa externa. | Open Subtitles | كامل المصرف مراقب عن طريق القمر الصناعي بفريق سلت قبالة. |
| A Guarda Costeira foi avisada via satélite. | Open Subtitles | لقد أنذر خفر السواحل بواسطة القمر الصناعي |
| É um telefone via satélite... | Open Subtitles | إنه إتصال عن طريق القمر الصناعي بالطبع إنه غير مراقب |
| Faxes, telefones, comunicações via satélite. | Open Subtitles | الفاكس,الهاتف أتصالات القمر الصناعى |
| Contacto via satélite em três minutos. | Open Subtitles | القمر الصناعى سيبدء أتصاله بعد ثلاثه0 |
| Contato via satélite em três minutos. | Open Subtitles | القمر الصناعى سيبدء أتصاله بعد ثلاثه0 |
| - Mas eu expandi a minha busca. Tenho apoio via satélite. | Open Subtitles | حسناً، لقد وسعت من مجال بحثي وقمت بالإستعانة بالأقمار الصناعية |
| Rádio via satélite ao estilo de Eureka. | Open Subtitles | جهاز اتصال بالاقمار الصناعية على نمط يوريكا |
| Vamos ter de reajustar algumas das configurações no seu telefone via satélite. | Open Subtitles | نريدك أن تعيد ضبط بعض الإعدادات بهاتفكم الفضائيّ |
| Se funcionar, vai ligar, via satélite... todos os sistemas CCTV de todos os edifícios do mundo e será possível ver o que as pessoas estão a fazer. | Open Subtitles | إذا نجح سوف يتصل بالقمر الصناعى ومنه لكل نظم المراقبة البصرية فى كل المبانى فى العالم وسوف يتمكن من رؤية ما يفعله الناس |