Ela provavelmente foi para casa. - Ela vive aí! - Sim, sim. | Open Subtitles | هي تعيش هناك نعم، نعم ، نعم ، عرفتها |
Sei que a tua filha vive aí. | Open Subtitles | -ليليان"،أعرف أن إبنتك تعيش هناك" |
Ásia Ocidental: Japão, Coreia, China, etc. — um terço da população mundial vive aí — | TED | اسيا الشرقية : اليابان , كوريا , الصين ان ثلث العالم يعيش هناك |
Mas ela está aí em Boston. O pai dela vive aí. | Open Subtitles | لكنها هناك في بوسطن والدها يعيش هناك |
Ninguém vive aí. | Open Subtitles | لا احد يعيش هناك |
Não podemos. Não sabes o que vive aí. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما يعيش هناك |
Não trabalha, vive aí como parte de uma maravilhosa trupe, que passa os fins de semana a encenar a era da nobreza, quando as pessoas defecavam na rua, e a Treze teria sido uma avó. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لا يعمل هناك، بل يعيش هناك كعضوٍ بفرقةٍ صغيرةٍ رائعة {\pos(192,220)}تمضي عطلات نهاية الأسبوع في إحياء حقبة عريقة {\pos(192,220)}،حيث كان يتغوط الناس بالشوارع وكانت (ثلاثة عشرة) لتكون جدّة |