"vives com a tua mãe" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعيش مع أمك
        
    • تعيش مع امك
        
    Bom, pelos menos não vives com a tua mãe. Open Subtitles على الأقل .. لستُ من تعيش مع أمك
    Agora percebemos porque ainda vives com a tua mãe. Open Subtitles حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك
    Estiveste muito tempo nos fuzileiros, ...mas vives com a tua mãe. Open Subtitles انت في البحرية منذ وقت طويل ... ولكنك تعيش مع أمك
    Deixa-me revelar-te um segredo. Já não vives com a tua mãe. Não tens de ir para a escola. Open Subtitles عزيزى دعنى اقول لك شيئا انت لا تعيش مع امك يمكن الا تذهب الى الكلية
    - Certifica-te de que ela aprova. - Tu vives com a tua mãe. Open Subtitles تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك
    - Ainda vives com a tua mãe. - Por opção. Open Subtitles انت تعيش مع امك انا الذى اخترت هذا
    Tu vives com a tua mãe, não é? Open Subtitles لا تزال تعيش مع أمك ، اليس كذلك؟
    - Exactamente. vives com a tua mãe e não tens problemas com isso. Open Subtitles ـ بالضبط ـ وأنت تعيش مع أمك
    - Ainda vives com a tua mãe. Open Subtitles أنت لا تزال تعيش مع أمك
    Então, vives com a tua mãe. Open Subtitles اذاً انت تعيش مع أمك
    Então, vives com a tua mãe. Open Subtitles اذاً انت تعيش مع أمك
    vives com a tua mãe, Alice Goodwin. Pai, Clint, morreu. Open Subtitles تعيش مع أمك (أليس غودوين) أبوك (كلينت) المتوفي
    - vives com a tua mãe. - Não vivo nada. Open Subtitles أنت تعيش مع أمك - لا -
    - Certifica-te de que ela aprova. - Tu vives com a tua mãe. Open Subtitles تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك
    - Ainda vives com a tua mãe. - Por opção. Open Subtitles انت تعيش مع امك انا الذى اخترت هذا
    - E tu ainda vives com a tua mãe? Open Subtitles هل انت مازلت تعيش مع امك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus