"você chegou" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصلتِ
        
    • أتيتَ
        
    • ان اتيت
        
    • جِئتَ إلى
        
    • وصلت أنت
        
    Jimmy estava em casa, você chegou a casa. Open Subtitles جيمي كان في المنزل وصلتِ للتو من المتجر
    Anda atrás de mim desde o dia em que você chegou. Open Subtitles أنه يلح علّى منذ أن وصلتِ هنا
    E eu não estava totalmente agradável quando você chegou. Open Subtitles ولم أكن لطيفة تماماً لطيفة تماماً عندما أتيتَ أول مرة
    Assim que esperamos na escuridão, até que você chegou e nos libertou Open Subtitles لذا بقينا في الظلام حتى أتيتَ وحررتنا
    Estava quase conseguindo um acordo quando você chegou. Open Subtitles -كنت على وشك مواعدتها الى ان اتيت -ماذا ..
    Quando tinha fome, você chegou a minha casa implorando comida. Open Subtitles نسيت عندما كُنْتَ جائع جِئتَ إلى بيتي وستجديتني من اجل الطعم
    Eu e as meninas esperávamos para entrar quando você chegou de braço dado com uma dessas estrelas loiras. Open Subtitles أنا والفتيات كنا ننتظر الدخول حين وصلت أنت مع واحدة من الشقراوات تتأبطأ ذراعك
    Como é que você chegou cá? Open Subtitles كيف وصلتِ إلى هنا؟
    Ele registou-se e depois você chegou. Open Subtitles حسناً، قام بالحجز ثم وصلتِ
    você chegou à cena do crime rápido. Open Subtitles -قد وصلتِ إلى مسرح الجريمة بسرعة
    Como é que você chegou aqui? Open Subtitles كيف وصلتِ هناك؟
    você chegou ao seu destino. Open Subtitles لقد وصلتِ وجهتك.
    Bem, você chegou ao Oswald em 1997 depois de ter dirigido alcoolizado e de uma condenação por homicídio vehicular involuntário. Open Subtitles أتيتَ إلى سجنِ (أوزولد) في عام 1997 نَتيجَة القيادَة تحتَ تأثير الكحول و إدانَتُكَ بالتَسَبُّب بالقَتل الغير مَتَعَمَّد بالسيارَة
    Desde que você chegou até aqui... Open Subtitles منذ ان اتيت الى هنا
    Senhor, você chegou a uma decisão. Open Subtitles السيد، جِئتَ إلى a قرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus