Untei um pouco de mel à volta do buraco da casca, depois atei o fio a uma formiga e mandei-a pelo outro buraco. | Open Subtitles | وضعت القليل من العسل حول الثقب وربطتها بعد ذلك وارسلتها من خلاله |
A curvatura do espaço-tempo à volta do buraco negro faz nascer a flutuação quântica, e o buraco negro irradia. | TED | فإن منحنى الفضاء-الزمن حول الثقب الأسود يحي تردد ميكانيكا الكم، و الثقب الأسود يشع. |
Mas quando há luz suficiente de todo este gás aquecido a rodopiar à volta do buraco negro, aí, acabamos por ver todos estes raios de luz que se juntam no ecrã, que representa o lugar onde estamos agora. | TED | ولكن حين يكون ما يكفي من الضوء القادم من الغاز الحار الذي يدور حول الثقب الأسود، يمكننا أن نرى كل هذه الأشعة الضوئية المجتمعة على هذه الشاشة، التي تمثل مكان تواجدنا. |
Tudo isso está a ser dobrado em volta do buraco negro. | TED | وهذا هو ما يظهر حول الثقب الأسود. |
Vou colocar uma vedação de bebé à volta do buraco negro. | Open Subtitles | سأضع سياج الأطفال حول الثقب |