Nunca mais vais poder voltar aqui se assinares aqueles papéis? | Open Subtitles | لا يمكنك العودة هنا إذا وقعت على تلك الأوراق؟ |
Sabe, talvez eu não tenha que voltar aqui e terminar. | Open Subtitles | ربما لا يتوجب علىّ العودة إلى هنا مجدداً والإنهاء |
Depois de tantos anos, foi uma loucura voltar aqui. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات العودة الى هنا كان من الجنون |
Estava a pensar se não gostaria de voltar aqui um dia destes. | Open Subtitles | كنت أتسائل ,لو كنت ترغب أن تعود هنا في وقت ما؟ |
Queres voltar aqui ou encontramo-nos na entrada? | Open Subtitles | هل تودي أن تعودي إلى هنا أو نتقابل في البهو؟ |
Quando eu voltar aqui na outra segunda, quero-o fora e o Michael dentro e tudo acertado e resolvido. | Open Subtitles | عندما أعود هنا بعد أسبوعين؛ أريد أن أراك خرجت ومايكل دخل واستقر كل شيء وتم |
Ouve, sei que voltar aqui traz muitas memórias. | Open Subtitles | أنصتِ،أعلم أن العودة هنا تستدعي كثيراً من الذكريات. |
Nunca pensei que teria coragem de voltar aqui, mas o vosso amigo apareceu e foi muito convincente. | Open Subtitles | لم اعتقد أني سأقوى على العودة هنا لكن جاء إلي صديقكن وكان مقنعاً للغاية |
Ele não consegue voltar aqui e recuperar o tempo perdido. | Open Subtitles | لا يحق له العودة إلى هنا وتعويض الوقت الضائع |
Se eu tiver de voltar aqui, nunca mais voltarão a vê-la. | Open Subtitles | يجب عليّ العودة إلى هنا مرةً آخرى، ولن تراها مجددًا. |
Estranho voltar aqui após tanto tempo. | Open Subtitles | من الغريب العودة الى هنا بعد كل هذا الوقت |
Nós viemos aqui um milhão de vezes, e tinhas que ver a maneira como ela flirtava com ele, quando ela voltar aqui, eu vou quebrar esta jarra naquela cabecinha insolente, e quando ela... | Open Subtitles | كنا هنا مليون مرة ويجب أن تري طريقة مغازلتها معه وعندما تعود هنا فسأرمي هذا الأبريق |
Pediram-lhe para nunca mais voltar aqui. | Open Subtitles | لقد طُلب منك أن لا تعودي إلى هنا أبداً |
Não quero ter que voltar aqui para enterrar outros amigos. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعود هنا لدفن أي المزيد من الأصدقاء. |
Tiveste muito tempo de voltar aqui depois que nos dividimos. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من الوقت كي يعود إلى هنا بعدما تفرقنا |
Como está tudo, pode ser que nenhum de nós possa voltar aqui. | Open Subtitles | على هذا الحال، ربما لن يستطيع أحدنا أن يعود هنا ثانية. |
- Quem é você, Se você voltar aqui outra vez... - Frank, Frank,... | Open Subtitles | من أنت ، إذا عدت هنا مرة أخرى فرانك ، فرانك |
Talvez algum dia quando o meu corpo estiver completamente desgastado e os deus dias de cantora acabarem, possamos voltar aqui e envelhecer juntos. | Open Subtitles | اتعلمين فى يوم ما سوف أكبر ويهلك جسمى و مهنتك الغنائية ستنتنهى ، ربما نعود إلى هنا ونشيخ معاً |
Quando voltar aqui com a certidão de nascimento, agrafa-as ao impresso. | Open Subtitles | عندما نعود هنا إلى شهادة الولادة، الأساسية منها للطباعة. |
Sempre achei que ao voltar aqui estaria tudo mudado. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير |
Não podes voltar aqui e ficar tudo normal. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعود إلى هنا و تتصرف كأنه لا شيء حدث |
Agora, se tiver que voltar aqui, se descobrir que me enganou... | Open Subtitles | الآن, ان كان علي العوده هنا.. ان اكتشفت انك تعبث معي, |