| vou afastar-me de novo, ver se o faz de novo. | Open Subtitles | سأتراجع مره أخرى , لأرى إذاكانتستفعلهامره أخرى. |
| -Se julgas que vou afastar-me... e não fazer nada, enquanto tu vais desonrar essa mulher, 'tás maluco. | Open Subtitles | -لو تظن بأني سأتراجع ، بينما تنتهك تلك المرأة، فأنت مجنون. |
| Está certo, vou afastar-me então. | Open Subtitles | حسنا... سأتراجع. |
| vou afastar-me da defesa de criminosos por um bocado. | Open Subtitles | سأبتعد عن المرافعات الجنائية لفترة من الوقت |
| vou afastar-me desta equipa por uns tempos. vou afastar-me da cidade. | Open Subtitles | سأبتعد لبعض الوقت عن هذا الفريق والمدينة |
| - vou afastar-me. - Boa ideia. | Open Subtitles | سأنسحب من هنا فكرة جيدة |
| vou afastar-me. | Open Subtitles | سأتراجع |
| vou afastar-me. | Open Subtitles | سأتراجع |
| Quando sairmos daqui, vou afastar-me da morte no Seattle Grace-Mercy e nunca olharei para trás! | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا، سأبتعد عن الموت في "سياتل غريس ميرسي" ولن أنظر للوراء أبدًا! |
| Não, vou afastar-me. | Open Subtitles | لا اننى سأبتعد عنك |
| vou afastar-me. Mas aguenta, está bem? | Open Subtitles | سأبتعد ولكن اصمد معي، اتفقنا؟ |
| vou afastar-me, pessoal. | Open Subtitles | سأبتعد أيّها الصاحبان. |
| Por isso, vou afastar-me por algum tempo. | Open Subtitles | (هولمز) يبحث في الانترنت عن حادث الفتاة التي تتحدث عنها (كالي) لذا سأبتعد لمدة من الوقت. |
| Não podemos dizer isso, mas eu vou afastar-me da defesa de Mr. | Open Subtitles | حسنا .. لا نستطيع قول ذلك ولكنني سأنسحب من دفاع السيد ـ (سويني) ـ |
| Eu vou afastar-me. | Open Subtitles | لذلك سأنسحب من المهمة |