vou lá dentro dar um ar de graça mas quando sair quero respostas. | Open Subtitles | أنا سأذهب للداخل وأتعامل معه, لكن عندما أخرج, أريد بعض الأجوبة الحقيقية. |
vou lá dentro preparar chocolate quente, para nos descongelar às duas, que sentimos mesmo o que é o frio. | Open Subtitles | سأذهب للداخل وأقوم بإعداد الشوكلاتة الساخنة... لإذابة الجليد من كلانا... نحن الذين نشعر بالفعل بمدى برودة الجو |
Acho que vou lá dentro buscar um casaco. | Open Subtitles | أعتقد أني سأذهب للداخل و أحضر معطف |
- Sim, vou lá dentro, e o controlo aéreo pode ajudar-me via rádio. | Open Subtitles | نعم ، أدخل هناك سيطر على الملاحة الجوّية يُمكن أن تناقشني هناك |
Melhor ainda, porque eu não vou lá dentro sozinho. | Open Subtitles | لأنني لن أدخل هناك لوحدي... . |
vou lá dentro dizer-lhe das boas. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك و أوضح لها بعض الأمور |
vou lá dentro. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك |
Certo, eu vou lá dentro buscar umas cervejas. | Open Subtitles | حسن، سأذهب للداخل وأحضر بعض علب الجعة |
Tu ficas com o Eldar, eu vou lá dentro buscar a bola, ok? | Open Subtitles | أنت إبق مع (إيلدار)! و أنا سأذهب للداخل لإحضار الكرة. حسناً؟ |
vou lá dentro fazer o que precisa de ser feito. | Open Subtitles | سأذهب للداخل وأنهى الأمر. |
Tu ficas com o Eldar, eu vou lá dentro buscar a bola, está bem? | Open Subtitles | أنت إبق مع (إيلدار)! و أنا سأذهب للداخل لإحضار الكرة. حسناً؟ |