| Vou sair do modo invisível para passar. Disque o Stargate. | Open Subtitles | سأخرج من وضعية الإخفاء للعبور إجر الإتصال |
| "Hoje Vou sair do carro, vou até ele e vou dizer alguma coisa." | Open Subtitles | اليوم سأخرج من السيارة وسأذهب اليه سأقول شيئاً ما |
| Vou sair do carro, e ficar na estrada, está bem? | Open Subtitles | سأخرج من السيارة وأقف على الطريق، حسناً؟ |
| Eu Vou sair do carro. | Open Subtitles | سأخرج من السيارة |
| Vou sair do carro e vou até à tua porta. | Open Subtitles | أنا أترجل من السيارة وأمشي لبابك لا, لا. |
| Fox, Vou sair do carro. | Open Subtitles | فوكس، سأخرج من السيارة. |
| Vou sair do carro como eu entrei. | Open Subtitles | سأخرج من السيارة كما دخلتها |
| Não te preocupes. Eu Vou sair do vosso caminho. | Open Subtitles | لاتقلق, أنا سأخرج من الصورة |
| Vou sair do jogo. | Open Subtitles | سأخرج من اللعبة |
| Vou sair do hotel amanhã. | Open Subtitles | سأخرج من الفندق غدًا |
| Não, Vou sair do carro. | Open Subtitles | .. كلـا, سأخرج من السيارة |
| Diz ao capitão que Vou sair do avião. | Open Subtitles | -أخبري الكابتن أنني سأخرج من الطائرة |
| Estou de tações e de calções. Não Vou sair do carro. | Open Subtitles | أنا أرتدي كعب عالي , و تنورة قصيرة . لن أترجل من السيارة |
| Não. Não Vou sair do carro. | Open Subtitles | لن أترجل من السيارة يحتاج الرضيع إلى المسكته الخاصة به |