Vou ser franco já que és como um filho. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك بما أنَّك بمثابة ابنٍ لي |
Vou ser franco consigo. Vamos ter de recusar o empréstimo. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك، أخشى أننا مضطرين لرفض قرضك |
Dr. George, Vou ser franco. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المعمودية سيد جورج، سأكون صريحاً معك |
Vou ser franco, ninguém ainda conseguiu. | Open Subtitles | سأكون صادقاً معكَ لم يخرج أحدٌ من هنا قبلاً |
Vou ser franco e mencionar que, antes da nossa busca exaustiva, eu era da opinião que os judeus tinham merda no lugar dos miolos. | Open Subtitles | سأكون صادقاً وأذكر أنني" "قبل قيامنا ببحثنا الدقيق كنتُ أظن أن دماغ الشعب اليهودي" "لا يحتوي إلا على القذارة |
Vou ser franco. | Open Subtitles | أنا ستعمل نكون صادقين هنا، |
Porque... Vou ser franco consigo. Não estou a gostar do rumo que isto leva. | Open Subtitles | لأني، سأكون صريحا معك لا أحب طريقة معالجة هذا الأمر |
Vou ser franco consigo. | Open Subtitles | اصغ، يا سيد (سيلاني) سأكون صريحًا معك |
Vou ser franco. Nas primeiras semanas, não primei pelo combate ao crime. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكم، لم أحارب الجريمة خلال الأسابيع الأولى كثيراً. |
E Vou ser franco contigo, meu, nos os dois sabemos que ela nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك نعلم أنا وأنت أنها لن تعود |
- Está bem, pronto. Vou ser franco. | Open Subtitles | حسناً، سأكون صريحاً معك. |
Bom, George, Vou ser franco. | Open Subtitles | سأكون صريحاً يا جورج. |
Vou ser franco consigo. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك |
Vou ser franco. | Open Subtitles | سأكون صادقاً. لم لا؟ |
Vou ser franco. | Open Subtitles | أنا ستعمل نكون صادقين. |
Vou ser franco consigo. | Open Subtitles | سأكون صريحا معك |
Vou ser franco consigo. | Open Subtitles | سأكون صريحًا معك... |