| ..."Beni kurtardığınız için teşekkür ederim", ...de ve bu konuyu kapat. | Open Subtitles | لذا قل شكرا لإنقاذك لي وسنكون انهينا المناقشة |
| En azından "teşekkür ederim" de! | Open Subtitles | على الاقل قل شكرا! |
| - "Teşekkür ederim Bay Gilbert" de. | Open Subtitles | - قل, "شكرا لك سيد جلبرت"0. |
| Pablo, "teşekkür ederim" de. | Open Subtitles | بابلو... . قل شكرا |
| Teşekkür ederim de. | Open Subtitles | قل شكرا |
| Teşekkür ederim de. | Open Subtitles | قل شكرا لك |
| Adele'in komşusuna "teşekkür ederim" de. | Open Subtitles | قل (شكرا) لجارة (أيدل) |