"'a söyleme" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تخبر
        
    Lütfen Danny Witwer'a söyleme. Ona güvenmiyorum. Open Subtitles أرجوك , أرجوك، لا تخبر داني ويتوير أنا لا أئتمنه
    Gus'a söyleme. Ona ihtiyacımız var ama öğrenirse vazgeçer. Open Subtitles فقط لا تخبر جس, لأننا نحتاجه ولو علم لن يساعدنا
    Bu yaptığını asla ve asla Lemon'a söyleme. Open Subtitles لا تخبر ليمون أبداً أبداً عن ما فعلت
    Ama sakın böyle dediğimi Bishop'a söyleme. Open Subtitles ولكن لا تخبر بيشوب أننى قلت هذا
    Kramer'a söyleme, tamam mı? Open Subtitles ولكن لا تخبر كرايمر، مفهوم؟
    Hiçbir şekilde Karen'a söyleme. Open Subtitles لا تخبر كارين تحت أى ظروف
    Gu Jun Pyo'a söyleme, lütfen. Open Subtitles ارجوك لا تخبر قو جون بيو
    Bir lisede konuşma yapmanız için randevu almak istiyordum-- Hayır, hayır, Peter'a söyleme. Open Subtitles لا لا تخبر بيتر
    Bunu Rush'a söyleme. Open Subtitles لا تخبر راش بذلك
    Keyfine bak. Ama Babacık'a söyleme. Open Subtitles إخدم نفسك، لكن لا تخبر الأب
    Mitchell'a söyleme ama son kitabına öyle bir dalmıştım ki Lily'yi bir buçuk gün aç bırakmışım. Open Subtitles لا تخبر (ميتشل)، لكنني كنت مستغرقًا جدا مع كتابه الأخير، درجة أنني لم أطعم (ليلي) ليوم ونصف.
    Ama Turtle'a söyleme. Kalbi kırılır. Open Subtitles لكن لا تخبر (تورتل) سينفطر قلبه
    Bunu hâlâ oynadığımızı Elliot'a söyleme. Open Subtitles (لكن لا تخبر (إليوت بأننا ما نزال نلعب
    Chandler'a söyleme! Open Subtitles لا تخبر شاندلر!
    Pekala. Jules'a söyleme tamam mı? Open Subtitles حسناً ، لا تخبر (جولز) ، حسناً؟
    Beckett'a söyleme. Open Subtitles " لا تخبر " بيكيت
    Ne olur, Joy'a söyleme. Open Subtitles أرجوك لا تخبر "جوي".
    Bob'a söyleme. Open Subtitles لا تخبر (بوب) بذلك
    Ama Hjalmar'a söyleme. Open Subtitles (ولكن لا تخبر (هولمار
    Sakın maymun'a söyleme. Open Subtitles (لا تخبر (القرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus