| - Hayır canım. Sorun yok. - Önemli değil çöreğim. | Open Subtitles | ـ لا يا حبيبتي، لا بأس ـ لا يهم يا كعكتي |
| çöreğim nerede o zaman? | Open Subtitles | أين كعكتي إذاً؟ |
| Benim İngiliz çöreğim. | Open Subtitles | يا كعكتي الانجليزية |
| Peki çöreğim. Şimdi 10'a kadar say. | Open Subtitles | حسناً ياحلوتي قومي الآن بالعد إلى عشرة |
| Hayır, hayır çöreğim. | Open Subtitles | عزيزتي، كلا ياحلوتي |
| Göreyim seni çöreğim! | Open Subtitles | نالي منهم ياحلوتي |
| - Selam çöreğim. | Open Subtitles | -مرحبا، "كب كيك "! |
| Benim küçük çöreğim, Bayan Sazlıdere muhteşem bir tiyatro oyunu yazarak yine kendini aştı. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، يا كعكتي المحلاة السيدة ( واتلسبروك ) تفوقت على نفسها حقاً وأتمت مسرحية لامعة |
| - çöreğim, hayır! - Seni asla unutmayız Dory. | Open Subtitles | ـ لا، يا كعكتي ـ لن ننساكِ أبدًا، يا (دوري) |
| Geliyorum, çöreğim. | Open Subtitles | انا فى طريقي , يا كعكتي . |
| Dory çöreğim! | Open Subtitles | (دوري)، كعكتي. |
| - Tam karşındayım çöreğim. | Open Subtitles | -انا هنا تماماً ياحلوتي |
| Başardın çöreğim! | Open Subtitles | لقد فعلتيها ياحلوتي! |
| - Ona "çöreğim" der miydim? | Open Subtitles | هل دعوتها "كب كيك"؟ |