NasıI dikkat etmemi bekliyorsunuz? Çünkü görünen o ki iki kişiyi öldürdüm. | Open Subtitles | حسناً، كيف لي أن أعاملك بحذر لأنه كما يبدو قمت بقتل شخصين |
Nasıl dikkat etmemi bekliyorsunuz? Çünkü görünen o ki iki kişiyi öldürdüm. | Open Subtitles | حسناً، كيف لي أن أعاملك بحذر لأنه كما يبدو قمت بقتل شخصين |
Çünkü, görünen o ki, bununla başa çıkabilecek kadar büyümemiştim. | Open Subtitles | لأنه من الواضح ، أنني لم أكن ناضجة كفاية للتعامل مع الموضوع. |
Ben bekarım Çünkü görünen o ki, iyi erkekler sadece romanlarda kaldı. | Open Subtitles | أنا عزباء ، لأنه من الواضح الرجال الطيبون خياليون |
Bir, Çünkü görünen o ki bir kaç dakika içinde bu tren enkâzında kurtulan tek kişi siz kalacaksınız. | Open Subtitles | اولهما انة بعد دقائق معدودة ستكون رسميا الناجى الوحيد من الحادث |
Bir, Çünkü görünen o ki bir kaç dakika içinde bu tren enkâzında kurtulan tek kişi siz kalacaksınız. | Open Subtitles | الأول, لأنه يبدو أنه بعد بضع دقائق ستكون رسميا الناجي الوحيد من حطام هذا القطار |
Çünkü görünen o ki, biz başlatmışız. | Open Subtitles | لأنه من الواضح أننا نحن من بدأناه |
Çünkü görünen o ki onu kaybetmişsiniz. | Open Subtitles | لأنه من الواضح أنك فقدته |