"çünkü görünen o ki" - Traduction Turc en Arabe

    • لأنه كما يبدو
        
    • لأنه من الواضح
        
    • ستكون رسميا
        
    NasıI dikkat etmemi bekliyorsunuz? Çünkü görünen o ki iki kişiyi öldürdüm. Open Subtitles حسناً، كيف لي أن أعاملك بحذر لأنه كما يبدو قمت بقتل شخصين
    Nasıl dikkat etmemi bekliyorsunuz? Çünkü görünen o ki iki kişiyi öldürdüm. Open Subtitles حسناً، كيف لي أن أعاملك بحذر لأنه كما يبدو قمت بقتل شخصين
    Çünkü, görünen o ki, bununla başa çıkabilecek kadar büyümemiştim. Open Subtitles لأنه من الواضح ، أنني لم أكن ناضجة كفاية للتعامل مع الموضوع.
    Ben bekarım Çünkü görünen o ki, iyi erkekler sadece romanlarda kaldı. Open Subtitles أنا عزباء ، لأنه من الواضح الرجال الطيبون خياليون
    Bir, Çünkü görünen o ki bir kaç dakika içinde bu tren enkâzında kurtulan tek kişi siz kalacaksınız. Open Subtitles اولهما انة بعد دقائق معدودة ستكون رسميا الناجى الوحيد من الحادث
    Bir, Çünkü görünen o ki bir kaç dakika içinde bu tren enkâzında kurtulan tek kişi siz kalacaksınız. Open Subtitles الأول, لأنه يبدو أنه بعد بضع دقائق ستكون رسميا الناجي الوحيد من حطام هذا القطار
    Çünkü görünen o ki, biz başlatmışız. Open Subtitles لأنه من الواضح أننا نحن من بدأناه
    Çünkü görünen o ki onu kaybetmişsiniz. Open Subtitles لأنه من الواضح أنك فقدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus