"çünkü kocası" - Traduction Turc en Arabe

    • لأن زوجها
        
    • لان زوجها
        
    çünkü kocası ona mükemmel bir Paris tatiliyle sürpriz yapmış. Open Subtitles لأن زوجها فاجئها برحله رائعه إلى باريس خلال عيد الميلاد
    Ama bu farklı bir bağırış... çünkü kocası iş üstündeyken kadın kafasını duvarlara çarpıyor. Open Subtitles ولكنها تصرخ بطريقة مختلفه وذلك لأن زوجها معها أسمع صوت رأسها با الحائط
    çünkü kocası burada değil. Bu şanslı adam erkek arkadaşı. Open Subtitles لأن زوجها ليس هنا سعيد الحظ هذا يكون عشيقها
    çünkü kocası onu bırakıp göreve gitti... Open Subtitles لان زوجها كان عليه ان يغادر ليلاً
    çünkü kocası Nathan tekerlekli sandalyeye mahkumdu, ama şimdi bir çok yönden iyileşiyor gibi görünüyor. Open Subtitles لان زوجها (نايثن) كان في كرسي المقعدين لكن الان يبدو انه يشفى بأكثر من طريقة
    çünkü kocası ölmüş anne ve bu yüzden çok üzgün. Open Subtitles لأن زوجها توفى يا أمي ، وهي تريد أنتكونبمفردها...
    Daycia buradaydı çünkü, kocası onu gönderiyordu. Kendisi iyileşmek istemiyordu. Open Subtitles ديشيا كانت هنا لأن زوجها وضعها هنا
    çünkü kocası onu öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لأن زوجها حاول قتلها
    Elizabeth Lilburne sizin önünüzde diz çökemez çünkü kocası, onun zalimlerden yardım istemesini yasakladı. Open Subtitles إليزابث ليلبورم) لن تركع أمامك) لأن زوجها منعها من أن تطلب شيئاً من طاغية
    çünkü kocası turuncu. Open Subtitles - لأن زوجها برتقالي اللون -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus