| Ne yapayım, yeni yıla kadar olduğu yerde çürüsün mü? | Open Subtitles | وما المفترض علي أن أفعله؟ أتركه يتعفن حتى السنة الجديدة |
| Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. | Open Subtitles | لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي |
| Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. | Open Subtitles | لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي |
| Sonra cesetleri çürüsün diye arazide bıraktı. | Open Subtitles | ثم ترك جثثهم تتعفن في الطريق بدون أن يدفنهم ليراهم ويشتم رائحتهم الجميع |
| Bana kalırsa çürüsün gitsin, bana ne. | Open Subtitles | يمكنها أن تتعفن هذا جُل ما أحفل به. |
| Bırakalım da hapiste çürüsün, bomboş bir ömür geçirsin. | Open Subtitles | كنت لأتركه يتعفّن في الأسر، حتّى يعيش حياة ملأئـ بـ.. |
| Bırakın çürüsün! Bize ne keder? | Open Subtitles | دعه يتعفن لماذا علينا أن نهتم؟ |
| Paraya gelince bırak çürüsün. | Open Subtitles | كما هو الحال بالنسبة للمال دعه يتعفن |
| Hayatta olmaz tatlım. Bırakalım çürüsün. Oğlanlar mutlu. | Open Subtitles | ليس في حياتك يا عزيزي ، دعه يتعفن |
| - Bırakalım çürüsün! - Bunu ben de söyledim. | Open Subtitles | حسناً، حسناً - دعه يتعفن هناك - |
| Babanı içerde bırakalım, çürüsün. | Open Subtitles | سندع والدك يتعفن في السجن |
| Bırakın hapishanede çürüsün. Tamam. | Open Subtitles | دعوه يتعفن في السجن |
| Haberler iyi, hapiste çürüsün diye Georgia'ya naklediyorlarmış. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أنهم سينقلون مؤخرته إلى (جورجيا) حتى يتعفن بالسجن |
| Cehennemde çürüsün çok da umurumda. | Open Subtitles | ويمكن أن تتعفن في الجحيم لجميع يهمني. |
| Peder Connell, cehennemde çürüsün. | Open Subtitles | الأب "كونيل"، أتمنى أن تتعفن في الجحيم |
| Teşekkürler! Bırak çürüsün! | Open Subtitles | شكراً لكِ، دعها تتعفن |
| Kendisi ve kehaneti de onla çürüsün. | Open Subtitles | دعه تتعفن ونبوته تتعفن معه. |
| Aramayın. Bırakın çürüsün. | Open Subtitles | لا تقومي بذلك يمكنها أن تتعفن |
| Bırak da lanet olası bebeğiyle birlikte çürüsün orada! | Open Subtitles | دعها تتعفن مع أبنتها اللعينة! |
| Onu çöle götürün ve bırakın orada çürüsün. | Open Subtitles | أخرجوه إلى الصحراء و اتركوه يتعفّن هناك |
| Yeğenin ölüm emri altında çürüsün diye hapishaneye atılıyor ve sen de karısına oyun mu yapıyorsun? | Open Subtitles | أبن أختك قابع في زنزانه ليتعفن بها تحت وثيقه لأعدامه وانت تلعب بزوجته؟ |