| Şimdiye kadar bu işten çıkarmalar ve artırılmış sınıf kapasitesi oldu. | TED | حتى الآن تعني تسريح العمال وإزدياد حجم الفصول الدراسية |
| Üzgünüm ama üzücü işten çıkarmalar yapmak zorundayız. | Open Subtitles | إنّي آسفٌ للغاية، لكنّنا مُجبرون على تسريح بعض العمالة أسفاً. |
| - Ülke çapında birkaç büyük gazete yazılı basında bu hafta işten çıkarmalar olduğunu duyurdu. | Open Subtitles | عدة صحف كبيرة في مختلف أنحاء البلاد قد أعلنت عن تسريح للعمال هذا الأسبوع من وظائف الطباعة الإعلامية |
| Uluslararası habercilik için bütçe olmaması, yeni teknolojilerin ve platformların yeni içerik ihtiyacı, büyük çaplı işten çıkarmalar, yeni gazetecilik anlayışı bu işi yapmayı gittikçe zorlaştırıyor. | TED | ولكن القيام بهذا العمل يصبح أصعب، في جزء منه، بسبب تسريح العمالة الضخم، ولأن ميزانيات التقارير الدولية لم تعد موجودة، والتقنيات والمنصات الجديدة تسوق محتوى جديد، وأصبح هناك أنواع جديدة من الصحافة. |
| Ücretler hakkında, sosyal haklar ...hakkında ve daha kötüsü, belki de işten çıkarmalar. | Open Subtitles | بخصوص الرواتب، تسريح ، أَو أسوأ حتى، outsourcing المحتمل. |
| Son zamanlarda, işten çıkarmalar hakkında bir şeyler duydunuz mu? | Open Subtitles | -أسمع أحدكم بشأن تسريح الموظفين والذي سيتم قريباً؟ |
| İşten çıkarmalar, takımın moralini bozmalar, TK'i takımda tutup başka dört oyuncuyu çıkarmalar... | Open Subtitles | تسريح العمال، يضر معنويات الفريق، التقاط مكافأة T.K. 'ق، إسقاط أربعة لاعبين آخرين - |
| - İşten çıkarmalar olabilirmiş. | Open Subtitles | يقولون أنه قد يحدث تسريح للعمال ماذا ؟ |
| Periyodik işten çıkarmalar, "ormanı temizleyen yangınlar" denilen şeyler ve bizim yüksek performanslı çalışanlarımız güvende olduklarını biliyorlar. | Open Subtitles | إعادة تسريح العمال عملية تدعى "النار التي تطهر الغابة" وموظفينا رفيعي الأداء يدركون أنهم بأمان |
| Periyodik işten çıkarmalar, "ormanı temizleyen yangınlar" denilen şeyler ve bizim yüksek performanslı çalışanlarımız güvende olduklarını biliyorlar. | Open Subtitles | إعادة تسريح العمال عملية تدعى "النار التي تطهر الغابة" وموظفينا رفيعي الأداء يدركون أنهم بأمان |
| İşten çıkarmalar mı? | Open Subtitles | تسريح الموظفين؟ |
| Gordon, düşündüm de bu işten çıkarmalar konusunda bir şeyler yapabiliriz. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر يا (قوردن) ، بإستطاعتنا أن نكون أكثر إبداعاً حيال تسريح الموظفين |
| Mecburi işten çıkarmalar, istasyon kapatma. | Open Subtitles | تسريح إجباري إخلاء للإطفائية |
| İşten çıkarmalar. | Open Subtitles | تسريح الموظفين. |
| İşten çıkarmalar için yani. | Open Subtitles | أعني ، تسريح العمال . |
| (Gülüşmeler) ''İşten çıkarmalar.'' | TED | (ضحك) "تسريح العمال" |
| İşten çıkarmalar. | Open Subtitles | تسريح العمال |