| Afedersin, bana çağrı var. Kapatmalıyım. | Open Subtitles | أوه آسف، هناك مكالمة أخرى تنتظر، يجب أن أذهب |
| Bayan Horvath, Müdür Toby'nin ofisinden acil çağrı var. | Open Subtitles | آنسة هورفاث هناك مكالمة عاجلة لك في مكتب المدير توبي |
| Telsizden çağrı var. | Open Subtitles | هناك مكالمة على الراديو. |
| Gizli numaradan bir çağrı var efendim. | Open Subtitles | هذا يقتلني - مكالمة واردة مع رقم محجوب سيدي - |
| Kumandan Ikari'den çağrı var. | Open Subtitles | مكالمة واردة من قائد إيكاري. |
| Gelen başka bir çağrı var. | Open Subtitles | أوه، لديّ مكالمة واردة. |
| Selam, Bar Ney. Bekle, başka çağrı var. | Open Subtitles | لحظة (بارني الباب) لديّ مكالمة أخرى |
| - Dutch'tan çağrı var. | Open Subtitles | - مكالمة واردة من دوتش |