| Pekala, burası ona aitmiş gibi size güvenebileceğini bilmeli. Uzun süredir beraber çalışıyormuşsunuz gibi. | Open Subtitles | يجبُ أن تعاملوها بطريقةٍ تجعلُها تحسُّ أنّها تعرفُكم . كأنّكم تعملون لديها منذُ وقتٍ طويل |
| Bak bu ilginç işte. Benim duyduğuma göre, onunla çalışıyormuşsunuz ve işler sizin açınızdan pek iyi gitmemiş. | Open Subtitles | هذا مثير للجدل، سمعت أنكم كنتم تعملون معه ولم توفقون معه |
| Pek yoğun çalışıyormuşsunuz gibi gelmedi bana. | Open Subtitles | - هذا لا يبدو و كأنكم كنتم تعملون بجِد؟ |
| Hepimizi öldürmeye çalışıyormuşsunuz gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو إنّكم تحاولون التسبب بمقتلنا جميعاً |
| Duyduğuma göre bölgenizi daha verimli yapmaya çalışıyormuşsunuz. | Open Subtitles | أسمعُ أنكم تحاولون جعل مركز الشرطة أكثر كفاءة |
| İkiniz de bu konuda çok yürekten çalışıyormuşsunuz gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو أنكما تعملان على هذا الأمر بكل حماسة يا رفاق. |
| İkiniz bazı veri işleme görevi üzerinde çalışıyormuşsunuz. | Open Subtitles | إلى الثالثة كنتِ انتِ وهو تعملان على بعض البيانات |
| Burada çok sıkı çalışıyormuşsunuz. | Open Subtitles | وهو يقول لي انكم تعملون بجهد |
| Biraz önce ustabaşınız Jung-Sho ile konuşuyordum... ve ona göre sizler maksimum kapasitede çalışıyormuşsunuz ve daha fazla çalışamazmışsınız. | Open Subtitles | لقد كُنت أتحدث مع رئيسكم, (جونغ شو) ... ويبدو أنه يشعر أنكم جميعاً تعملون بأقصى ما في وسعكم ولا يمكنكم بذل أي جهد إضافي. |
| Çamaşır suyu kokusu da hâlâ burada, bir şey gizlemeye çalışıyormuşsunuz gibi. | Open Subtitles | هناك ايضآ رائحة القاصر كما لو كنتم تحاولون اخفاء شيء ما |
| Bana mı ulaşmaya çalışıyormuşsunuz? | Open Subtitles | كنتم تحاولون الأتصال بي؟ |
| Vay, gerçekten de çalışıyormuşsunuz. | Open Subtitles | أنتما حقًا تعملان. |