"çalışanlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • موظفي
        
    • موظفيه
        
    • موظفيها
        
    • موظفيك
        
    • موظفين
        
    • عماله
        
    • عمال
        
    • مُوظفي
        
    • وموظفيه
        
    Bar çalışanlarını organize ettiğimi, içki siparişlerini verdiğimi, yaptığın her neyse onları yaptığımı? Open Subtitles تنظيم موظفي المشرب وطلب المشروبات والقيام بما تقوم به
    Yotsuba'nın buradaki denizaşırı ülkelerdeki bütün çalışanlarını listelemeyi bitirdim. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنهيت قائمة بجميع موظفي يوتسوبا، هنا وفي الخارج
    İnsan Kaynakları, Başkan'ın ofisini kapsamaz, o çalışanlarını kendisi seçer. Open Subtitles مدير الموارد البشرية لا يـُغطّي مكتبَالمديرالتنفيذي، إنه يعيّن موظفيه شخصياً.
    Bütün işletme profesörleri, her şirketin amacının, çalışanlarını motive etmek olduğunu, böylece size daha iyi mal ve hizmet vereceklerini söyler. Open Subtitles نعم، أي رجل أعمال بروفيسور مدرسة سوف يخبركم أن هدف أي شركة هو تحريض موظفيها لتقديم أفضل السلع والخدمات
    çalışanlarını kontrol edemiyorsan, sana karşı nasıl güven duyabilirim? Open Subtitles ‫إذا لم تتمكن من السيطرة على موظفيك ‫كيف يمكننا أن نضع ثقتنا فيك؟
    Depo çalışanlarını sorgulayın, video kayıtlarını inceleyin. Open Subtitles إستجوبوا موظفين المنشأة، وتحققوا من كاميرات المراقبة
    çalışanlarını topladığımızda, soğutucudaki şeyin farkına vardı. 75,000 dolar istedi. Open Subtitles عندما جمعنا عماله أدرك ما كان موجود في المبرد فطلب 75 ألف دولار
    Bu toplum sağlık çalışanlarını dünyanın her yerine getireceğiz, A.B. ve Musu dahil. TED سنوصلها إلى عمال الصحة في المجتمع في جميع أنحاء العالم، بما فيهم موسو وإي بي،
    Birimler, fotoğrafı çekmek için stüdyoya girmiş olabilecek tüm şov çalışanlarını araştırıyor. Open Subtitles جعلنا الشرطة تتحقق من جميع مُوظفي البرنامج الذين بإمكانهم الوصول للأستديو لإلتقاط تلك الصورة.
    Gördüğün gibi, Vanowen çalışanlarını bombayla alaksını araştırıyorum. Open Subtitles كما ترين,انا اتحرى امكانية قيام احد موظفي الشركة بالتفجير
    Garcia'ya söyleyeyim, bu yere ulaşabilecek konumdaki şehir çalışanlarını araştırsın. Open Subtitles رجل في هذه البيئة كان سيتميز اجعلي غارسيا تتفقد عمال الصيانة الذكور و موظفي المدينة
    "Önümüzdeki ay, Scranton Dunder Mifflin kağıt şirketi çalışanlarını konu alan, bir program yayımlanacak." Open Subtitles يبث على بـ بـ س الشهر المقبل فيلم وثائقي يتبع موظفي سكرانتون في شركة دندر مفلن للورق
    Protestocu kalabalığının arasında ateş açmış, iki askeri vurmuş ve elinde tuttuğu elçilik çalışanlarını öldürmekle tehdit ediyormuş. Open Subtitles لقد اطلق النار بين حشد من المتظاهرين واصاب اثنين من جنود البحرية، ويهدد بقتل موظفي السفارة الذين يحتجزهم.
    Efendim yarın gidip otel çalışanlarını sorguya çekeyim mi? Open Subtitles سيدي، يجب أن أذهب غدا وأستجواب موظفي الفندق؟
    Beşinci kat çalışanlarını getirtmeye başlayacağım. Open Subtitles سأباشر بإستدعاء جميع موظفي الطابق الخامس
    Babam çalışanlarını, soğuk ve mesafeli bir yetkili profili çizerek motive edeceğini sanıyordu. Open Subtitles والدي يعتقد بأن بإمكانه تحفيز موظفيه عن طريق الإدارة الصارمة
    Bir patron en sevdiği çalışanlarını yemeğe davet edemez mi? Open Subtitles ماذا؟ لا يمكن للرئيس أن يدعو موظفيه للعشاء؟
    Bir patron en sevdiği çalışanlarını yemeğe davet edemez mi? Open Subtitles ماذا؟ لا يمكن للرئيس أن يدعو موظفيه للعشاء؟
    Sizler, şimdi bir firmanın, çalışanlarını sigorta paralarını almak için... düzenli olarak öldürdüğünü mü söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقولون بأن هذه الشركة ربما تقتل موظفيها لتجمع مال تأمينهم؟
    çalışanlarını şüpheliler listemizden çıkarabiliriz. Şu rakibini de eleyebiliriz. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نستبعد موظفيها ، و منافسيها هناك
    çalışanlarını iyi eğitmişe benzemiyorsun. Open Subtitles يبدو أنك لم تؤدب موظفيك من قبل
    Karşısına çıkan bütün Palisade çalışanlarını öldürmeye yemin etmiş. Open Subtitles وتعهد على قتل كل موظفين هذه الشركة
    çalışanlarını nasıl uysallaştırdığını bilmiyor mu sahiden? Open Subtitles ألا يعرف كيف تجعلين عماله مطيعين جداً؟
    Bıkmadan hükümetlerle çalışmaya devam ederek toplum sağlık çalışanlarını sağlık sistemlerinin önemli bir parçası yapmalarını sağlayacağız. TED وسنعمل دون كلل أو ملل لنقنع الحكومات أن تضع عمال الصحة كحجر زاوية في مخططاتها المتعلقة بالرعاية الصحية.
    Pekala, banka çalışanlarını gözetim altına alacağız. Bu zor olur. Open Subtitles حسناً، سنجلب لقطات المُراقبة على مُوظفي المصرف.
    Şehri, ortaklarını ve çalışanlarını kazıkladı. Open Subtitles هو يغش المدينة وشركائه وموظفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus