"çalıştığınızı biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرف أنك تحاول
        
    • أعلم أنكم يا
        
    • تحاولان
        
    Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok. Open Subtitles أعرف أنك تحاول الدفاععنشرفوالدك... لكن , ليس هناك شك لقد مات نفسه بيديه
    Cinayeti çözmeye çalıştığınızı biliyorum komiser ama aradığınız adam ben değilim. Open Subtitles انظر أنا أعرف أنك تحاول حل جريمة القتل الخاصة بك هنا أيها الملازم لكنني لستُ رجلك
    Kung fu konusunda gizemli davranmaya çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تحاول أن تكون غامضاً و ذو طابع كونغ فوي
    Dinle, şef Gregson'ın sizi çağırdığı şey üstünde çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أسمعي، أعلم أنكم يا رفاق تحلون الجرائم التي يطلبها منكم القائد (غريغسون)،
    Kafamı karıştırmaya çalıştığınızı biliyorum ama başaramayacaksınız. Open Subtitles أعلّم أنكما تحاولان العبث بأعصابي، ولكن الأمر لن ينجح
    Bay Tyler, ailenizi korumaya çalıştığınızı biliyorum fakat burada kalarak, kendinizi ciddi bir tehlikenin içine attığınızı fark etmeniz gerekiyor. Open Subtitles سيد (تايلر) أعرف أنك تحاول حماية عائلتك ، لكن عليك أن تدرك أنكببقائكهنا، قد تضع نفسك فى مخاطر كثيرة
    Doğru şeyi yapmaya çalıştığınızı biliyorum. Biz de öyle. Open Subtitles أعرف أنك تحاول فعل الصواب.
    Dinle, şef Gregson'ın sizi çağırdığı şey üstünde çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أسمعي، أعلم أنكم يا رفاق تحلون الجرائم التي يطلبها منكم القائد (غريغسون)،
    İkinizin de yardım etmeye çalıştığınızı biliyorum, ama artık sadece taşınma hakkında konuşamam. Open Subtitles أعلم أنكما تحاولان مد يد العون، لكني لا أحتمل الحديث عن هذه الخطوة بعد الآن
    Yardım etmeye çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكما كنتما تحاولان مساعدتي
    Çocuklar, daha iyi hissetmemi sağlamaya çalıştığınızı biliyorum ama Rose ve Derek hakkında konuşmak için durmamız, işte bu... Open Subtitles أجل - ما الذي فعلته بشعركِ؟ - أعرف يا رفاق أنكما تحاولان أن تشعراني بتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus