| Galiba kapıyı açıyorlar. çekiyor musun, Roger? | Open Subtitles | أظن انهم يفتحون الباب هل تصور هذا يا (روجر)؟ |
| çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تصور هذا .. ؟ |
| - Ha siktir! Bunu çekiyor musun? | Open Subtitles | تباً هل تصور هذا ؟ |
| - Eileen, bunu çekiyor musun? | Open Subtitles | آيلين، هل تصورين هذا؟ - أنت خرجت من الضوء - |
| ... yine çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تلتقط صوراً دائماً ؟ |
| Fizik yapından dolayı acı çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تعاني بسبب تكوينك الجسدي الخاص بك؟ |
| Bebeğim, çekiyor musun? | Open Subtitles | أنتِ يا عزيزتي أتصوّرين هذا؟ |
| Daniel, şunu çekiyor musun? | Open Subtitles | دانييل هل تصور هذا؟ |
| Bunları çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تصور كل هذا ؟ |
| - çekiyor musun bunu? | Open Subtitles | هل تصور ما يحدث؟ |
| Bunları çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تصور هذا ؟ |
| Bunu çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تصور هذا؟ |
| - çekiyor musun? - Evet. | Open Subtitles | هل تصور هذا؟ |
| çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تصور ؟ |
| çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تصور هذا؟ |
| - Jake, çekiyor musun? | Open Subtitles | ـ (جيك)، هل تصور هذا؟ |
| çekiyor musun bunu? | Open Subtitles | هل تصور هذا؟ |
| - çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تصورين هذا ؟ |
| - çekiyor musun bunu? - Hayır. | Open Subtitles | - هل تصورين هذا؟ |
| İzle lan! Beni çekiyor musun? | Open Subtitles | شاهد وحسب هل تلتقط صورتي؟ |
| Çok acı çekiyor musun? | Open Subtitles | هل تعاني من الآلام؟ |