| Ölümsüz değilsen Çevrene iyi bak. | Open Subtitles | فإن كنت لست مخلّداً، فانظر لما يجري حولك |
| Bu bir felaket, ev çocuğu. Çevrene bak. Yüzenlere bak. | Open Subtitles | هي ايها الفتى الرومانسي انظر حولك , السباحة رائعة |
| Çevrene bak - Bir bok çukurunda 50 tane kediyle yaşıyorum. | Open Subtitles | انظر حولك انني اعيش في مكان يضم خمسين قطة |
| Çevrene bir bak, seni bilmiyorum ama ben bir sürü ağaç görüyorum! | Open Subtitles | أنظري حولك. لا أعرف ماذا ترين ولكني أرى الكثير من الاشجار |
| Çevrene bak; güvendesin evindesin, ve yaşıyorsun. | Open Subtitles | انظري حولكِ , انت بأمان أنتِ في المنزل , و أنتِ حية |
| Her taraf güzel kadınlarla dolu. Baksana Çevrene. | Open Subtitles | هناك العديد من الفتيات الرائعات إنظر من حولك |
| Çevrene bakıp fark ediyorsun ki herkesi aldatan bir hükümetle uğraşıyormuşsun. | Open Subtitles | تنظر حولك وتدرك ... أنك تتعامل مع حكومة تخدع الجميع |
| Çevrene bak. Daha genç ve daha iyileri var. | Open Subtitles | انظر حولك هناك من هن أصغر و أفضل |
| Çevrene bak. Daha genç ve daha iyileri var. | Open Subtitles | انظر حولك هناك من هن أصغر و أفضل |
| Çevrene bir bak, kanka. Etrafa olumsuzluk saçıyor. | Open Subtitles | انظر حولك يا أخي، إنّها سلبيّة جليّة |
| Ally Çevrene bir bak. Burası tehlikeli bir mahalle. | Open Subtitles | اعني انظري حولك هذا حي خطير آلي |
| Çevrene baksana yahu. Göremiyor musun? | Open Subtitles | انظر حولك يا رجل ألا يمكنك أن ترى ذلك ؟ |
| Demek istediğim, Çevrene baksana. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ، أَعْني انظر حولك |
| Çevrene bak, Sam. | Open Subtitles | انظر حولك سام انظر حولك |
| Tüm bu insanlar Tanrıymışsın gibi Çevrene toplanmış. | Open Subtitles | يجتمعون حولك كأنك إله جبار |
| Çevrene bak, Yakalandın. | Open Subtitles | أُنظر حولك ، أنت محاصر |
| Çevrene bir bak Phillip. | Open Subtitles | أنظر حولك سيد فيلب |
| İyi, Çevrene bak, Gabrielle. Çoktan öldü. | Open Subtitles | (انظري حولك يا (جابرييل لقد انتهى بالفعل |
| Çevrene bak, Amanda. | Open Subtitles | أنظري حولك يا أماندا لا مفر |
| Çevrene bak. Bu bahçe bir cennet. | Open Subtitles | أنظري حولكِ , هذه الحديقة جنة |
| Her şey yolunda Elena. Bir nefes al. Çevrene bir bak. | Open Subtitles | كلّ شيء على ما يرام ، يا (إيلينا)، أستغلي فرصتكِ و أنظري حولكِ. |